{"id":936,"date":"2014-07-17T01:18:32","date_gmt":"2014-07-17T01:18:32","guid":{"rendered":"http:\/\/ongtora.com\/?page_id=936"},"modified":"2024-09-23T00:41:39","modified_gmt":"2024-09-23T00:41:39","slug":"escolha-seu-nome-judaico","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rabinogloiber.org\/?page_id=936","title":{"rendered":"Escolha seu nome Judaico"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-17689\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230708-WA0008-1.jpg\" alt=\"\" width=\"213\" height=\"237\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Escolhendo seu Nome Judaico<\/strong><\/p>\n<p>A import\u00e2ncia de um nome judaico refere-se \u00e0quela parte de n\u00f3s que verdadeiramente define a identidade judaica: a Alma judaica.<\/p>\n<p>Um nome judaico \u00e9 o seu chamado espiritual, um t\u00edtulo que reflete seus tra\u00e7os particulares de car\u00e1ter e os dons concedidos por D\u2019us.<\/p>\n<p>O fato de que o nome da pessoa representa sua for\u00e7a vital \u00e9 insinuado pela palavra Nesham\u00e1 (Alma), cujas duas letras intermedi\u00e1rias formam a palavra shem (nome).<\/p>\n<p>As letras do nome de uma pessoa s\u00e3o como o cano atrav\u00e9s do qual a vida \u00e9 levada ao corpo. Portanto, a palavra shem, nome, tem o mesmo valor num\u00e9rico que tzinor, cano.<\/p>\n<p>No juda\u00edsmo, dar o nome a um rec\u00e9m-nascido \u00e9 uma tarefa sagrada, parte do ciclo de vida da religi\u00e3o judaica.<\/p>\n<p>O menino recebe seu nome durante a cerim\u00f4nia do brit mil\u00e1, quando entra no pacto de Avraham Avinu;<\/p>\n<p>A menina recebe seu nome logo ap\u00f3s seu nascimento, na primeira oportunidade em que a Tor\u00e1 ser\u00e1 lida. Seu pai ent\u00e3o \u00e9 chamado na Tor\u00e1 e nesta oportunidade anuncia seu nome judaico.<\/p>\n<p>Ao escolher um nome para a crian\u00e7a rec\u00e9m-nascida, os pais passam em revista os nomes de seus entes queridos.<\/p>\n<p>Isso se baseia no preceito da Tor\u00e1 de que o nome do falecido n\u00e3o deve ser apagado de Israel.<\/p>\n<p>Ocasionalmente, uma crian\u00e7a recebe o nome de algum erudito de Tor\u00e1, ou do maior Tzadik da gera\u00e7\u00e3o, cuja vida foi consagrada \u00e0 Tor\u00e1<\/p>\n<p>Uma menina recebe o nome de mulheres s\u00e1bias e grandiosas da Tor\u00e1, cuja vida serviu como inspira\u00e7\u00e3o a todos.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17720 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-10-25-15-364.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p>A Cabal\u00e1 afirma que os pais recebem inspira\u00e7\u00e3o Divina ao escolher um nome para seu filho.<\/p>\n<p>O nome \u00e9 registrado como pertencendo para sempre a esta crian\u00e7a.<\/p>\n<p>\u00c9 por este nome que o menino ser\u00e1 chamado \u00e0 Tor\u00e1 quando chegar a seu bar Mitzv\u00e1, aos treze anos; quando chegar \u00e0 vida adulta e ao casamento, seu nome aparecer\u00e1 na ketub\u00e1; este nome \u00e9 mencionado na prece E-l malei rachamim oferecida em benef\u00edcio da alma ap\u00f3s 120 anos. Assim, o nome judaico acompanha o judeu por toda a vida e em todas as ocasi\u00f5es.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17691\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-10-02-04-030-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-10-02-04-030-300x225.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-10-02-04-030-768x576.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-10-02-04-030-370x278.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-10-02-04-030-760x570.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-10-02-04-030.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Classifica\u00e7\u00e3o dos Nomes Judaicos<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Os nomes judaicos podem ser classificados em diferentes categorias:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17698 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-11-42-35-787-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-11-42-35-787-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-11-42-35-787-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-11-42-35-787-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><strong>Nomes b\u00edblicos<\/strong> \u2013 nomes mencionados nos Cinco Livros da Tor\u00e1, nos Profetas, ou nas Sagradas Escrituras<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17713 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-04-51-047-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-04-51-047-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-04-51-047-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-04-51-047-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">2 \u2013 <strong>Nomes Talmudicos<\/strong> \u2013 nomes originalmente encontrados na Guemar\u00e1 e Midrashim.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17711\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751-169x300.jpg\" alt=\"\" width=\"169\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751-169x300.jpg 169w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751-576x1024.jpg 576w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751-768x1364.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751-865x1536.jpg 865w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751-370x657.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751-760x1350.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-08-47-50-751.jpg 900w\" sizes=\"auto, (max-width: 169px) 100vw, 169px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">3 \u2013 <strong>Nomes encontrados na natureza<\/strong> \u2013<strong> no mundo animal<\/strong>, alguns dos quais aparecem nas Escrituras, tais como Haia, Hava, Rachel, Devorah, Tziporah, Yonah, etc.<\/p>\n<p>H\u00e1 tamb\u00e9m nomes do reino animal n\u00e3o mencionados nas Escrituras como nomes de pessoas, tais como Arye, Zev, Tzvi, esses nomes t\u00eam origem nas b\u00ean\u00e7\u00e3os de Yaacov e Mosh\u00ea, que aplicaram os nomes de diversas coisas vivas \u00e0s tribos de Israel.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17724 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-01-33-066.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">4 \u2013 <strong>Nomes encontrados na Natureza<\/strong> \u2013<strong> no mundo vegetal,<\/strong> alguns dos quais aparecem nas Escrituras, como <strong>Tamar<\/strong>, etc. Outros nomes desse tipo s\u00e3o Shoshana, Alon, Oren, Aviva, etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">5 \u2013 <strong>Nomes que incluem o Nome de D\u2019us dentro deles, e nomes que expressam agradecimentos a D\u2019us<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">6 \u2013 <strong>Nomes de Anjos,<\/strong> que foram adotados como nomes humanos:Gabriel, Rafael, etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">7 \u2013 <strong>Nomes secund\u00e1rios<\/strong>, que ocorrem em conjunto com o nome principal, embora ocasionalmente estejam sozinhos.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Como Fa\u00e7o para Dar ou Receber Um Nome Hebraico?<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17702 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">1 \u2013 <strong>Al\u00e9m de sua escolha<\/strong><\/p>\n<p>Geralmente, seu nome hebraico \u00e9 aplicado a voc\u00ea por ocasi\u00e3o de seu nascimento ou pouco depois, escolhido por seus pais, que o nomeiam em homenagem a um ente querido falecido, geralmente um antepassado (costume ashkenazi) ou a um ente querido, como av\u00f3s, ainda vivos, como forma de homenage\u00e1-los (costume sefaradi).<\/p>\n<p>Ou, caso eles n\u00e3o tenham ningu\u00e9m para homenagear, talvez voc\u00ea receba um nome hebraico da prefer\u00eancia deles.<\/p>\n<p>Nesse caso voc\u00ea n\u00e3o poder\u00e1 escolher seu pr\u00f3prio nome, a menos que n\u00e3o tenha recebido um at\u00e9 a idade adulta.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>2 \u2013 Por sua escolha<\/strong><\/p>\n<p>Se voc\u00ea n\u00e3o recebeu um nome hebraico at\u00e9 a idade adulta, ou seja, seus pais n\u00e3o lhe fizeram um brit (caso seja menino) ou n\u00e3o lhe deram um nome na primeira oportunidade em que foi lida a Tor\u00e1 logo ap\u00f3s seu nascimento (se for menina), voc\u00ea pode selecionar qualquer nome hebraico normal que lhe agrade.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>3 \u2013 Op\u00e7\u00f5es de convers\u00e3o<\/strong><\/p>\n<p>Um terceiro nome hebraico alternativo \u00e9 quando um n\u00e3o-judeu se converte ao Juda\u00edsmo. O convertido pode escolher qualquer nome hebraico.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Situa\u00e7\u00f5es Especiais<\/strong><\/p>\n<p>Quando uma pessoa se encontra em situa\u00e7\u00e3o de risco, como uma grave doen\u00e7a ou problemas de sa\u00fade, D\u2019us n\u00e3o o permita, costuma-se acrescentar outro nome ao seu nome judaico original. Desta forma pode-se alterar seu mazal, sorte e destino, e rezar pelo seu pronto restabelecimento e cura.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Import\u00e2ncia Vital<\/strong><\/p>\n<p>O nome pelo qual a pessoa \u00e9 chamada \u00e9 o recipiente que cont\u00e9m a for\u00e7a vital condensada inerente nas letras do nome. Como disse o D&#8217;us aos Anjos: &#8220;A sabedoria de Adam \u00e9 maior que a sua&#8221;, pois ele entendeu a fonte suprema de cada ser criado, e segundo este Ele o chamou por seus nomes.<\/p>\n<p>Portanto, descobrimos que quando desejamos reviver algu\u00e9m que desmaiou, chamamos seu nome. Ao chamar seu nome, despertamos a for\u00e7a vital em sua fonte, e atra\u00edmos vitalidade para o corpo. Similarmente, se algu\u00e9m est\u00e1 adormecido, n\u00f3s o chamamos por seu nome.<\/p>\n<p>Ao falecer, quando a alma parte do corpo e chega perante a Corte Celestial, n\u00e3o lhe \u00e9 perguntado: &#8220;Qual \u00e9 seu nome hebraico&#8221;<\/p>\n<p>A pergunta feita \u00e9 simplesmente: &#8220;Qual \u00e9 seu nome?&#8221; Porque seu nome verdadeiro, sua ess\u00eancia, est\u00e1 contida em seu nome hebraico.<\/p>\n<p>Atualmente, o maior problema para o povo judeu \u00e9 a assimila\u00e7\u00e3o e a ignor\u00e2ncia. Embora seja um grande problema, existem pequenas coisas que podemos fazer para lutar contra isso. Podemos assistir uma aula de Tor\u00e1 uma vez por semana ou por m\u00eas.<\/p>\n<p>Podemos celebrar o Shabat. E podemos usar nossos nomes hebraicos.<\/p>\n<p>Quando os usamos, lembramo-nos constantemente de quem somos, fortificando assim nossa identidade judaica e automaticamente lutamos contra a assimila\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Devemos nos inspirar no exemplo fornecido por nosso povo na sa\u00edda do Egito; n\u00e3o se assimilaram.<\/p>\n<p>Este fato deveu-se a tr\u00eas fatores fundamentais que fizeram quest\u00e3o de conservar: o modo de se vestirem, a l\u00edngua (hebraico) e o nome (judaico).<\/p>\n<p>Quanto ao \u00faltimo, disseram nossos S\u00e1bios: (Bamidbar Rabah 20:22) &#8220;Nossos antepassados mereceram ser redimidos do Egito porque n\u00e3o mudaram seus nomes.&#8221;<\/p>\n<p>Devido a estes cuidados tiveram o m\u00e9rito de serem redimidos e conduzidos \u00e0 outorga da Tor\u00e1 no Monte Sinai.<\/p>\n<p>Que possamos atrav\u00e9s de nossas boas a\u00e7\u00f5es e utiliza\u00e7\u00e3o destas mesmas &#8220;vestimentas&#8221; que nos conectam \u00e0 nossa ess\u00eancia, sermos merecedores de presenciar a recompensa neste mundo: uma \u00e9poca sem guerras, onde a paz verdadeira ser\u00e1 restabelecida e o conhecimento de D\u2019us transbordar\u00e1 no mundo inteiro.<\/p>\n<div class=\"body_wrapper clearfix co_body\">\n<div id=\"co_body_container\" class=\"g700\">\n<div id=\"ContentBody\">\n<div class=\"content-area-parent no_margin\">\n<div class=\"content\">\n<article class=\"content js-content\">\n<div>\n<div class=\"co_body article-body cf\">\n<p>Nomes s\u00e3o mais que r\u00f3tulos convenientes \u2013 atender pelo seu nome judaico \u00e9 uma declara\u00e7\u00e3o de orgulho pelo seu legado. Os judeus no antigo Egito, diz a tradi\u00e7\u00e3o, mantinham seus nomes judaicos. Essa \u00e9 uma das maneiras pelas quais eles permaneceram um povo coeso e mereceram a reden\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>H\u00e1 mais: seu nome judaico \u00e9 o canal atrav\u00e9s do qual a vida chega a voc\u00ea vinda do Alto. Na verdade, os cabalistas dizem que quando os pais d\u00e3o nome a um filho, eles passam por uma pequena profecia \u2013 porque-, de alguma forma, o destino daquela crian\u00e7a est\u00e1 envolvido na combina\u00e7\u00e3o das letras hebraicas que formam o seu nome.<\/p>\n<p>Dar um nome na presen\u00e7a da Tor\u00e1 infunde o nome com b\u00ean\u00e7\u00e3os. Uma menina recebe seu nome durante a leitura da Tor\u00e1 na sinagoga, na primeira oportunidade logo ap\u00f3s seu nascimento.<\/p>\n<p>O rabino ou leitor da Tor\u00e1 recita uma prece pela sa\u00fade da m\u00e3e e do filho, e o pai informa o nome que os pais escolheram. Como a Tor\u00e1 \u00e9 a fonte de todas as coisas boas, conceder o nome na presen\u00e7a da Tor\u00e1 infunde o nome com b\u00ean\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Um menino recebe seu nome no brit mil\u00e1 (circuncis\u00e3o), quando entra no pacto de Avraham e se torna um membro completo da na\u00e7\u00e3o judaica.<\/p>\n<p>Alguns detalhes:<\/p>\n<p>N\u00e3o recebeu um nome judaico? Convertido ao Juda\u00edsmo? Escolha um nome que combine com voc\u00ea. Muitas vezes, as pessoas escolhem um nome semelhante em som e\/ou significado ao seu nome n\u00e3o-judaico.<\/p>\n<p>Tradicionalmente, os judeus nomeiam seus filhos com nomes de parentes ou pessoas sagradas. Os sefaraditas \u00e0s vezes escolhem o nome de um parente vivo; os asquenazitas de um ente querido j\u00e1 falecido.<\/p>\n<p>Quando rezamos por algu\u00e9m, temos em mente o nome judaico daquela pessoa e o nome de sua m\u00e3e. Por\u00e9m quando chamamos um homem para uma aliyah da Tor\u00e1, usamos seu nome judaico e o do seu pai.<\/p>\n<p>Uma mudan\u00e7a no nome pode resultar numa mudan\u00e7a da sorte. \u00c9 por isso que, \u00e0s vezes, se algu\u00e9m est\u00e1 gravemente doente, podemos dar-lhe um nome adicional.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Um nome judaico \u00e9 a pedra angular da identidade judaica. Nossos s\u00e1bios nos dizem que embora mais de dois s\u00e9culos de ex\u00edlio e escravid\u00e3o tivessem quase assimilado os Filhos de Israel na sociedade pag\u00e3 do Egito, eles permaneceram uma entidade distinta porque mantiveram seus &#8220;nomes, idioma e vestimentas&#8221; judaicas e, portanto, mereceram sua reden\u00e7\u00e3o milagrosa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Em um n\u00edvel mais profundo, o livro Bereshit ensina que D&#8217;us criou o mundo com &#8220;palavras&#8221; (&#8220;E D&#8217;us disse: &#8216;Haja luz!&#8217;, E houve luz&#8221; etc.). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na Cabal\u00e1 \u00e9 explicado que as 22 letras sagradas do alfabeto hebraico, o alef-bet s\u00e3o os &#8220;blocos de constru\u00e7\u00e3o&#8221; espirituais de toda a realidade criada, e que o nome de algo na L\u00edngua Sagrada representa a combina\u00e7\u00e3o de letras sagradas que refletem sua distinta caracter\u00edsticas bem como seu prop\u00f3sito e fun\u00e7\u00e3o para os quais foi criado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seu nome hebraico \u00e9 o seu indicativo espiritual, incorporando seus tra\u00e7os de car\u00e1ter \u00fanicos e dons dados por D&#8217;us. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Idealmente, voc\u00ea deve us\u00e1-lo 24 horas por dia, n\u00e3o apenas quando \u00e9 chamado para a Tor\u00e1 ou quando preces s\u00e3o realizadas em seu nome. Seu nome hebraico funciona como um canal, canalizando a energia espiritual de D&#8217;us para sua alma e seu corpo. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9 por isso que, segundo os mestres chass\u00eddicos, uma pessoa inconsciente frequentemente responde e \u00e9 reanimada quando ela \u00e9 chamada pelo seu nome hebraico. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acordo com o costume judaico, \u00e0s vezes uma pessoa gravemente enferma recebe um nome hebraico adicional &#8211; algo como uma opera\u00e7\u00e3o espiritual para canalizar espiritualidade renovada em torno de seu nome existente e em seu corpo; com o influxo da espiritualidade, o corpo recebe um vigor renovado para curar a si mesmo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Como fa\u00e7o para dar\/obter um nome hebraico?<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Normalmente, seu nome hebraico \u00e9 dado logo ap\u00f3s o nascimento. Meninos judeus s\u00e3o nomeados no dia de seu brit mil\u00e1 (circuncis\u00e3o), e meninas na primeira leitura da Tor\u00e1 que ocorrer logo ap\u00f3s seu nascimento. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Seu nome \u00e9 escolhido por seus pais, que geralmente lhe d\u00e3o o nome de um ente querido que j\u00e1 partiu, na maioria das vezes um ancestral. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ou, se eles n\u00e3o tiverem ningu\u00e9m para homenagear, voc\u00ea provavelmente receber\u00e1 um nome hebraico de sua prefer\u00eancia. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De qualquer forma, no entanto, nossos s\u00e1bios declararam que a escolha de um nome por seus pais constitui uma &#8220;profecia menor&#8221;, uma vez que o nome que eles escolheram est\u00e1 de acordo com a natureza inata de sua alma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se seus pais n\u00e3o fizeram o seu brit ou n\u00e3o lhe nomearam na leitura da Tor\u00e1 &#8211; ou se voc\u00ea \u00e9 um n\u00e3o-judeu que est\u00e1 se convertendo ao juda\u00edsmo &#8211; voc\u00ea pode escolher qualquer nome hebraico de sua preferiencia. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frequentemente, as pessoas escolhem um nome que \u00e9 foneticamente semelhante e \/ ou de significado semelhante ao seu nome &#8220;dado&#8221; (por exemplo, Bernie torna-se Baruch.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/article>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0<strong>Escolhendo o Nome Judaico<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17686\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230601-WA0014-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230601-WA0014-225x300.jpg 225w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230601-WA0014-370x493.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230601-WA0014-760x1013.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230601-WA0014.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Nomes Judaicos Femininos<\/strong><\/p>\n<h6><strong>A<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ahava &#8211; amor <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ahuva- amada <\/span>(do hebraico cl\u00e1ssico)<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aliza, Alizah, Alitza, Alitzah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;alegre&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ariel, Ariela, Ariella<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;leoa de D\u2019us&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ashira<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;rica&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aviva, Avivah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;primavera<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ayala, Ayalah, Ayelet<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;uma gazela&#8221;.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17774 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-18-22-26-46-569-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-18-22-26-46-569-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-18-22-26-46-569-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-18-22-26-46-569-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-18-22-26-46-569-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-18-22-26-46-569.jpg 750w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Aziza<\/strong>, Azizah.<\/span><\/p>\n<p>No hebraico, significa uma mulher &#8220;forte&#8221;. Na tradi\u00e7\u00e3o dos Sefaradim quer dizer uma mulher <strong>querida<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<h6><strong>B<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Baila, bayle, Beylah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estes nomes s\u00e3o variantes yidish significando &#8220;branca&#8221;.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17735 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-05-24-076-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-05-24-076-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-05-24-076-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-05-24-076-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Batsheva<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Batsheva \u00e9 derivada do hebraico e significa &#8220;filha de um juramento&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> Na Tor\u00e1, Batsheva foi a esposa do Rei David. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O rei Salom\u00e3o foi filho de David e Batsheva.<\/span><\/p>\n<p><strong>Batya, Basya<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;filha de D\u2019us&#8221;. Na Tor\u00e1, Batya era a filha do fara\u00f3 que se casou com Mered, membro da tribo de Judah.<\/span><\/p>\n<p><strong>Bracha <\/strong>(nesse caso o &#8220;ch&#8221; \u00e9 lido como dois erres (rr) <strong>Braha, <\/strong>do Hebraico, significa ben\u00e7\u00e3o<\/p>\n<p><strong>Bruria<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;pura, limpa&#8221;. Em aramaico, a mesma palavra significa &#8220;devota, boa, honesta&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bruria foi a esposa do Rabi Meir Baal HaNes.<\/span><\/p>\n<p><strong>Bina<\/strong><\/p>\n<p>do hebraico, significam &#8220;entendimento, intelig\u00eancia, sabedoria&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Bluma\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome yidish anglicizado, significando &#8220;flor&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<h6><strong>C<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chana, Chanah (nesse caso o &#8220;ch&#8221; \u00e9 lido como dois erres (rr) \u00a0 <strong>Hanah<\/strong>, Hannah,\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17722\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-169x300.jpg\" alt=\"\" width=\"169\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-169x300.jpg 169w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-576x1024.jpg 576w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-370x658.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060.jpg 720w\" sizes=\"auto, (max-width: 169px) 100vw, 169px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Formas hebraicas de Hana ou <strong>Hanah<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17733\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-09-10-34-354.jpg 1095w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chaya(nesse caso o &#8220;ch&#8221; \u00e9 lido como dois erres (rr), <strong>Haia<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significa &#8220;vida, viver&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><strong>Tzvia<\/strong><\/p>\n<p>do hebraico Tzivia significa o feminino de &#8220;alce&#8221; representando a agilidade no trabalho Divino<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<h6><strong>D<\/strong><\/h6>\n<p><strong>Daniela, Daniella, Daniele, Danielle<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Formas femininas do nome masculino Daniel, que \u00e9 derivado do hebraico e significa &#8220;D\u2019us \u00e9 meu juiz&#8221;.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Dvorah \u05d3\u05d1\u05d5\u05e8\u05d4\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-thumbnail wp-image-19509\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2023-07-12-08-34-49-064-370x370-1-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2023-07-12-08-34-49-064-370x370-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2023-07-12-08-34-49-064-370x370-1-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2023-07-12-08-34-49-064-370x370-1-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2023-07-12-08-34-49-064-370x370-1.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><strong>Debbi, Debby<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Formas carinhosas de Dvorah\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Devora, Devorah, <strong>Dvorah<\/strong>\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Formas hebraicas variantes de Dvorah.<\/span><\/p>\n<p><strong>Dinah<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;julgamento&#8221;. Na Tor\u00e1, Dinah era filha de Yaacov e Leah.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<p><strong>E<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Eliora<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha luz&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Elisheva<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando D\u2019us \u00e9 meu juramento&#8221;.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17702 aligncenter\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-33-24-932.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Elka<\/strong><\/p>\n<p><strong>Elka<\/strong><\/p>\n<p><strong>Emuna, Emunah<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;fiel&#8221;<\/span><\/p>\n<p><strong>Ester, Esther<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ethel<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<h6><strong>F<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Faiga<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do yidish derivado significando &#8220;um p\u00e1ssaro&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Feigel<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome yidish significa &#8220;um p\u00e1ssaro&#8221;. Faiga \u00e9 uma variante.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Freida, Freide, Frayde<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Formas alternativas de Frieda e Freda, ou do yidish, e significam &#8220;alegria&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Fruma<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome yidish, significa &#8221; religiosa &#8220;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>G<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gabi<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Forma abreviada de Gabriela.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17726\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-31-57-035-251x300.jpg\" alt=\"\" width=\"251\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-31-57-035-251x300.jpg 251w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-31-57-035-370x442.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-31-57-035.jpg 740w\" sizes=\"auto, (max-width: 251px) 100vw, 251px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Gabriela<\/strong>, Gabriella, Gabrielle<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Formas femininas de Gabriel, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha for\u00e7a&#8221;, em hebraico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gita, Gitel<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Derivado do yidish. Significa &#8220;boa&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Golda, Goldie, Goldy<\/span><\/p>\n<p>Yiddish<\/p>\n<h6><strong>H<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hadassah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na Tor\u00e1, Hadassah era o nome hebraico de Ester<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hana, Hannah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;graciosa, misericordiosa&#8221;. Na Tor\u00e1, Hannah era a m\u00e3e de Samuel, esposa de Elkanah.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> Antes de tornar-se m\u00e3e, prometeu que se tivesse um filho ela o consagraria ao servi\u00e7o de D\u2019us. Deu ao filho o nome de Samuel, que significa: &#8220;D\u2019us ouviu minha s\u00faplica&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hasia, Hasya<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;protegida do Senhor&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><strong>Hava<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;vida&#8221; ou &#8220;existir&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Haviva<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;amada&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Haya, Haia\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;vida&#8221;. Variante da grafia de Chaya.(nesse caso o &#8220;ch&#8221; \u00e9 lido como dois erres (rr)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Heidi<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Provavelmente uma variante de Hester e seu diminutivo, Hettie, ambos derivados de Esther.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hinda<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do Yiddish significa &#8220;gazela, cervo&#8221;, e tem a conota\u00e7\u00e3o de rapidez.<\/span><\/p>\n<h6><strong>I<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Iti, Itti<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;comigo&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>Y<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yael<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;cabra montanhesa&#8221; ou &#8220;subir&#8221;, e tem a conota\u00e7\u00e3o de alturas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yaffa, Yafit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;bela, graciosa&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yocheved ou Yoheved. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 glorioso&#8221;, ou &#8220;a honra de D\u2019us&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> Na Tor\u00e1, Yocheved (nesse caso o &#8220;ch&#8221; \u00e9 lido como dois erres (rr); Yoheved foi a esposa de Amram, e m\u00e3e de Mosh\u00ea, Aharon e Miriam.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yudith<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;louvor&#8221;.\u00a0<\/span><\/p>\n<h6><strong>K<\/strong><\/h6>\n<p><strong>Kalanit<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome de uma planta em formato de x\u00edcara, com flores coloridas, vista no interior de Israel.<\/span><\/p>\n<p><strong>Keren<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;chifre (de um animal)&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>L<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Laila<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">O nome Laila \u00e9 derivado do termo &#8220;noite&#8221;\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lea, Leah<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6 style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-17920 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/2023-08-07-12-30-16-134.jpg 1044w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Liba, Libe<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome yidish, de origem germ\u00e2nica, e significa &#8220;amada&#8221;.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Levana<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;a lua&#8221;, ou &#8220;branca&#8221;.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17700 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-15-32-08-605.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><strong>Libi<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Liora<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Variante da grafia de Leora, significa &#8220;luz&#8221;, em hebraico.<\/span><\/p>\n<h6><strong>M<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Malka<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;uma rainha&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Margalis, Margalit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome hebraico significa &#8220;p\u00e9rola&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Mazal<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;boa sorte&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Miriam<\/span><\/p>\n<p>Na Tor\u00e1, Miriam era a irm\u00e3 de Mosh\u00ea e Aharon.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Moriah<\/span><\/p>\n<h6><strong>N<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Naama, Naamah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;agrad\u00e1vel, bela&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Naomi<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;linda, agrad\u00e1vel&#8221;. Na Tor\u00e1, Naomi foi a sogra de Ruth, uma moabita que se converteu ao Juda\u00edsmo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Naava, Nava, Navit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;bela, agrad\u00e1vel&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nechama (nesse caso o &#8220;ch&#8221; \u00e9 lido como dois erres (rr) , Nehama<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome hebraico, significa &#8220;conforto&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>O<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Odelia<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;Louvarei a D\u2019us&#8221;, ou ent\u00e3o do alem\u00e3o, com o significado de &#8220;nobre, rico&#8221;. Odete \u00e9 uma variante francesa do alem\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ora, Orah, Orit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;luz&#8221;. Ora tamb\u00e9m \u00e9 tirado do latim, e significa &#8220;ouro&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>P<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Penina, Peninit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;coral ou p\u00e9rola&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pora, Poria<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;frut\u00edfero&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>R<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Rachel(nesse caso o &#8220;ch&#8221; \u00e9 lido como dois erres (rr), <strong>Rahel<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;uma ovelha&#8221;, o s\u00edmbolo da pureza e gentileza. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Na Tor\u00e1, Rachel era a esposa de Yaacov e irm\u00e3 de Leah. Yossef e Benjamin eram os dois filhos de Yaacov com Rachel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Raizel, Rayzel, Razil<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Formas yidish de Rose ou Rosa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Rayna, Reyna<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do yidish, significa &#8220;pura, limpa&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><strong>Rifka, Rivka<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A linda Rivkah da Tor\u00e1 era a esposa de Yitzhok e m\u00e3e de Yaacov e Essav.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Rina<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uma variante da grafia de Rena, significa &#8220;alegria&#8221; em hebraico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Rivka<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17731 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-44-55-583-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-44-55-583-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-44-55-583-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-20-44-55-583-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><strong>Ruth<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0derivado do hebraico, significa &#8220;amizade&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>S<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sara, Sarah, Sari, Sarita<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-thumbnail wp-image-19512\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0016-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0016-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0016-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0016-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05e9\u05e8\u05d9\u05ea\u05d4 \u05e8\u05d7\u05dc <strong>Sarita Rachel\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sarah, a primeira das matriarcas e esposa de Avraham, \u00e9 derivado do hebraico, e significa &#8220;princesa, nobre&#8221;. Seu nome na Tor\u00e1 era originalmente Sarai, e mais tarde mudou para Sara. Ela e Avraham foram os pais de Yitzhak\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sheina<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do yidish significa &#8220;linda&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sharon<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome de uma variedade de rosas encontrada abundantemente em Israel. O Rei Salom\u00e3o teceu elogios \u00e0s Rosas de Sharon no C\u00e2ntico dos C\u00e2nticos (Shir Hashirim) na Tor\u00e1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Shifra<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;linda&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Shira, Shirah, Shiri<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;can\u00e7\u00e3o&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Shoshan, Shoshana, Shoshanah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;l\u00edrio&#8221; ou &#8220;rosa&#8221;. Shoshan tamb\u00e9m \u00e9 usado como nome masculino em Israel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Shulamit, Shulamith<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;pac\u00edfica&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tzivia<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significa &#8220;uma gazela&#8221;.\u00a0<\/span><\/p>\n<h6><strong>T<\/strong><\/h6>\n<p>Talia, Talya<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;orvalho&#8221;. Talia e Talya significam &#8220;o orvalho do c\u00e9u&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tamar<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;uma tamareira&#8221;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Toba, Toby<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Toby e suas formas s\u00e3o do hebraico, significando &#8220;bom&#8221;, ou do yidish, com o significado de &#8220;pomba&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tova, Tovah<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;boa&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>U<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Urit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;luz&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>V<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vered<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;uma rosa&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>Y<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yafa, Yafit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;bela&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yehudit, Yudit,\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nome hebraico para Judith. Na Tor\u00e1, Yehudit aparece somente uma vez, como esposa de Essav.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Yona, , Yonit,\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Diversas formas do hebraico, significando &#8220;pomba&#8221;.<\/span><\/p>\n<h6><strong>Z<\/strong><\/h6>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zimra<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;um ramo de frutos escolhidos&#8221; ou &#8220;can\u00e7\u00e3o de louvor&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0Tzipora<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando p\u00e1ssaro. Na Tor\u00e1, Tzipora era a esposa de Moshe e filha de Yitro<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ziva<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;brilho, esplendor&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zohar<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Do hebraico, significando &#8220;luz, brilho&#8221;. Usado tamb\u00e9m como nome masculino<\/span><\/p>\n<p>Levando em conta que esses nomes n\u00e3o s\u00e3o <strong>todos\u00a0<\/strong>os nomes judaicos femininos mas s\u00e3o somente algumas sugest\u00f5es<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Nomes Judaicos Masculinos<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17716 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA00281-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA00281-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA00281-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA00281-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><strong>Aharon<\/strong>, Aaron<\/p>\n<p>Aaron era o irm\u00e3o tr\u00eas anos mais velho que Mosh\u00ea. Na corte do fara\u00f3, ele foi o porta-voz de seu povo, e ao mesmo tempo l\u00edder do sacerd\u00f3cio, o primeiro Cohen Gadol.<\/p>\n<p>Aba<\/p>\n<p>Do radical \u00e1rabe ou s\u00edrio, significa &#8220;Pai&#8221; e tem a conota\u00e7\u00e3o de governante ou l\u00edder. O nome era usado comumente entre os eruditos do Talmud.<\/p>\n<p><strong>Avner<\/strong><\/p>\n<p>Na Tor\u00e1, Avner ben ner foi o tio do Rei Saul e comandante de seu ex\u00e9rcito.<\/p>\n<p>Adam<\/p>\n<p>Na narrativa b\u00edblica, Adam \u00e9 o nome do primeiro homem. Diversos significados lhe s\u00e3o atribu\u00eddos, por\u00e9m o mais comum \u00e9 &#8220;terra&#8221;. Adam n\u00e3o era usado entre os judeus at\u00e9 recentemente.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17714 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-12-25-23-780.jpg 1599w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><strong>Akiva<\/strong><\/p>\n<p>Famoso erudito e professor do s\u00e9culo I. De origem hebraica, similar ao nome Jacob, e interpretado como significando &#8220;suplantar, preso pelo calcanhar, ou proteger&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Alex, Alexander<\/strong><\/p>\n<p>Quando Alexandre o Grande, da Maced\u00f4nia (356-323 AEC) entrou em Israel, todos os cohanin nascidos naquele ano receberam o nome de Alexandre em sua honra.<\/p>\n<p>Alon<\/p>\n<p>Do hebraico, significa &#8220;carvalho&#8221;.<\/p>\n<p>Ami &#8211; do hebraico, significa &#8220;meu povo&#8221;.<\/p>\n<p>Amiel<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Amnon<\/p>\n<p>Nome popular em israel, significa &#8220;fiel&#8221;. Amnon foi o filho mais velho do Rei David.<\/p>\n<p>Amram<\/p>\n<p>Pai de Mosh\u00ea. Extra\u00eddo do radical hebraico, significa &#8220;uma na\u00e7\u00e3o poderosa&#8221;, ao passo que em \u00e1rabe significa &#8220;vive, vida&#8221;.<\/p>\n<p>Ari, Arie, Aryeh<\/p>\n<p>do hebraico, significa &#8220;le\u00e3o&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-17753 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-13-07-26-52-809.jpg 1599w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p><strong>Asher<\/strong><\/p>\n<p>Asher, o filho de Zilpah, foi um dos doze filhos de Yaacov e l\u00edder de uma das tribos.<\/p>\n<p>Avital<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;pai do orvalho&#8221;. Usado como nome masculino e feminino em Israel.<\/p>\n<p>Avraham<\/p>\n<p>Avraham foi o primeiro judeu. Era chamado de hebreu porque vinha do &#8220;outro lado&#8221; do rio.<\/p>\n<p>B<\/p>\n<p>Baru&#8217;h<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;aben\u00e7oado&#8221;<\/p>\n<p>Beniamin<\/p>\n<p>Benjamin era o mais jovem dos doze filhos de Yaacov na Tor\u00e1.<\/p>\n<p>Bentzion<\/p>\n<p>Boaz<\/p>\n<p>Bisav\u00f4 do Rei David e marido de Ruth.<\/p>\n<p>C<\/p>\n<p>Caleb<\/p>\n<p>Chaim, Haim<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;vida&#8221;.<\/p>\n<p>Chanan, Hanan<\/p>\n<p>Gra\u00e7a<\/p>\n<p>D<\/p>\n<p>Dan<\/p>\n<p>Dan foi um dos doze filhos de Yaacov, e o nome de uma das tribos de Israel. Dan \u00e9 derivado do hebraico, significa &#8220;ele julgou&#8221;.<\/p>\n<p>Daniel<\/p>\n<p>David<\/p>\n<p>Dov<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;um urso&#8221;<\/p>\n<p>Dror<\/p>\n<p>Liberdade. P\u00e1ssaro<\/p>\n<p>Dvir<\/p>\n<p>Lugar Sagrado no Templo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>E<\/p>\n<p>Efraim<\/p>\n<p>Um dos filhos de Yossef. Nome hebraico significando &#8220;frut\u00edfero&#8221;.<\/p>\n<p>Elad<\/p>\n<p>Da Tribo de Efraim<\/p>\n<p>Elazar<\/p>\n<p>Filho de Aharon na narrativa b\u00edblica e um dos nomes b\u00edblicos mais usados no Talmud.<\/p>\n<p>Eli, Ely<\/p>\n<p>Eliahu<\/p>\n<p>Eliezer<\/p>\n<p>Elisha<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha salva\u00e7\u00e3o&#8221;. O Profeta Elisha foi aluno e sucessor de Eliahu<\/p>\n<p>Ezra<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;ajuda&#8221;. Ezra foi um l\u00edder dos judeus depois da destrui\u00e7\u00e3o do Primeiro Templo.<\/p>\n<p>G<\/p>\n<p>Gavriel<\/p>\n<p>Gad<\/p>\n<p>Gamaliel, Gamliel<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha recompensa&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de b\u00ean\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Gedalia, Gedaliahu<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 grande&#8221;. Na Tor\u00e1, Gedaliah foi o governador da Jud\u00e9ia, designado por Nabucodonosor.<\/p>\n<p>Gidon<\/p>\n<p>Gil &#8211; do hebraico significa alegria<\/p>\n<p>Gilad<\/p>\n<p>H<\/p>\n<p>Haim, Haym<\/p>\n<p>Formas de Chaim, significando &#8220;vida&#8221;.<\/p>\n<p>Hanan<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;gra\u00e7a, gracioso&#8221;.<\/p>\n<p>Hersch, Hersh<\/p>\n<p>Do yidish, significando &#8220;um cervo&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de ligeireza. Hirsch, Hirsh, Herzel, Heschel e Heshel s\u00e3o variantes.<\/p>\n<p>Hilel<\/p>\n<p>I<\/p>\n<p>Ilan<\/p>\n<p>\u00c1rvore<\/p>\n<p>Itzhak<\/p>\n<p>Ishmael<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;D\u2019us ouvir\u00e1&#8221;.<\/p>\n<p>Israel<\/p>\n<p>O \u00faltimo nome dado a Yaacov, o terceiro dos tr\u00eas patriarcas. Do hebraico, significando &#8220;pr\u00edncipe de D\u2019us&#8221; ou &#8220;lutou com D\u2019us&#8221;<\/p>\n<p>Issahar<\/p>\n<p>Na Tor\u00e1, Issachar foi o filho de Yaacov e Leah. Foi o l\u00edder de uma das doze tribos de Israel. Derivado do hebraico, significa &#8220;h\u00e1 uma recompensa&#8221;.<\/p>\n<p>Itai<\/p>\n<p>Um dos guerreiros de David. Tamb\u00e9m significa &#8220;amig\u00e1vel&#8221;<\/p>\n<p>Itamar<\/p>\n<p>Leib, Leibel<\/p>\n<p>No yidish significa &#8220;le\u00e3o&#8221;.<\/p>\n<p>Lev<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;cora\u00e7\u00e3o&#8221;<\/p>\n<p>Levi<\/p>\n<p>Lior<\/p>\n<p>Eu tenho luz<\/p>\n<p>M<\/p>\n<p>Maimon<\/p>\n<p>Malahi<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Matitiahu<\/p>\n<p>Mayer<\/p>\n<p>Meir, Meiri<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;aquele que brilha ou reluz&#8221;.<\/p>\n<p>Menachem, Menahem<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;aquele que conforta&#8221;.<\/p>\n<p>Menashe<\/p>\n<p>Mendel \u00e9 uma variante yidish de Menachem.<\/p>\n<p>Meyer, Myer<\/p>\n<p>Variante da grafia de Meir.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Mihael<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-thumbnail wp-image-19488\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-21-55-35-111-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-21-55-35-111-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-21-55-35-111-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-21-55-35-111-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05de\u05b4\u05d9\u05db\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc Michael , Mi&#8217;hael<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Do hebraico, significando &#8220;que \u00e9 como D\u2019us&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Anjo e mensageiro de D\u2019us<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Moshe<\/p>\n<p>Mordehai, Mordechai<\/p>\n<p>N<\/p>\n<p>Nadavl<\/p>\n<p>Naftali,<\/p>\n<p>Nathan, Natan<\/p>\n<p>Nataniel<\/p>\n<p>Nehemia<\/p>\n<p>Nissan<\/p>\n<p>Nissim<\/p>\n<p>Do hebraico, significando milagres<\/p>\n<p>Noa&#8217;h<\/p>\n<p>Noam<\/p>\n<p>Ovadia<\/p>\n<p>Ofer<\/p>\n<p>Oren<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;uma \u00e1rvore (cedro ou pinheiro).&#8221;<\/p>\n<p>Oz<\/p>\n<p>For\u00e7a<\/p>\n<p>P<\/p>\n<p>Peretz,<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;irromper&#8221;.<\/p>\n<p>Pessa&#8217;h<\/p>\n<p>Pin&#8217;h\u00e1s,<\/p>\n<p>R<\/p>\n<p>Rafael<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;D\u2019us curou&#8221;. Refael \u00e9 o Anjo da cura<\/p>\n<p>Reuven<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;veja \u2014 um filho!&#8221; Na Tor\u00e1, Reuven foi o primeiro filho de Yaacov e Leah.<\/p>\n<p>Roi<\/p>\n<p>Meu pastor<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>S<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17749\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-27-03-368.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Shimshon<\/strong><\/p>\n<p>Shmuel<\/p>\n<p>Shaul<\/p>\n<p>Shalom, Shlomo, Sholom<\/p>\n<p>Shamlmai<\/p>\n<p>Shai<\/p>\n<p>Shalom<\/p>\n<p>Shaul<\/p>\n<p>Primeiro Rei de Israel (veja Saul).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17706\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-26-29-450-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-26-29-450-300x225.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-26-29-450-768x576.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-26-29-450-370x278.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-26-29-450-760x570.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-11-16-26-29-450.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>Shelomi, Shelomo,<\/p>\n<p>Formas variantes de Shlomo, que \u00e9 a forma hebraica de Solomon.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Shraga,<\/p>\n<p>Shimon<\/p>\n<p>A forma hebraica de Simon ou Simeon. Filho de Yaacov<\/p>\n<p>Shmuel, Samuel<\/p>\n<p>Shneior<\/p>\n<p>Simcha, Sim&#8217;ha<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;alegria&#8221;<\/p>\n<p>Shimon<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>T<\/p>\n<p>Tal<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;orvalho ou chuva&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tamir<\/p>\n<p>Alto<\/p>\n<p>Tomer<\/p>\n<p>\u00c1rvore<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tzvi<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;um alce&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>U<\/p>\n<p>Uri, Uriah, Uriel<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Y<\/p>\n<p>Yaacov, Yaakov<\/p>\n<p>A forma hebraica de Jacob. Filho de Yitzhac.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yashar, Yesher<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;\u00edntegro, honesto&#8221;. Yesher \u00e9 um nome b\u00edblico, o filho de Caleb.<\/p>\n<p>Yehuda, Yehudah<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;louvor&#8221;. A forma inglesa exata \u00e9 Judah. Judah foi o quarto filho de Yaacov e Leah, e fundador de uma das doze tribos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yeshurun<\/p>\n<p>Um nome po\u00e9tico usado na Tor\u00e1 para designar a na\u00e7\u00e3o hebraica. Yeshurun significa &#8220;aquele que \u00e9 \u00edntegro&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yigal<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;ele redimir\u00e1&#8221;. O nome aparece diversas vezes na Tor\u00e1. Igal \u00e9 uma variante.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yitschac (Isaac)<\/p>\n<p>Filho de Avraham. Significa tamb\u00e9m &#8220;riso&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yoel<\/p>\n<p>O nome hebraico do Profeta Joel, e significa &#8216;D\u2019us est\u00e1 querendo&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yonah (Jonah)<\/p>\n<p>Profeta. Significa tamb\u00e9m &#8220;pomba&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yonatan (Jonathan)<\/p>\n<p>Filho de Saul e amigo de David. Significa tamb\u00e9m &#8220;D\u2019us doou&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yossef (Joseph) Filho de Yaacov e Rachel<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yair<\/p>\n<p>Ele brilhar\u00e1<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yakir<\/p>\n<p>Precioso<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yaron<\/p>\n<p>Ele cantar\u00e1<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Yigal<\/p>\n<p>Ele redimir\u00e1<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Z<\/p>\n<p>Zachariah (Zachary), Zecharia<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;a mem\u00f3ria, ou lembran\u00e7a do Eterno&#8221;. Zachariah e Zachary s\u00e3o formas variantes de Zechariah. O mais famoso Zechariah foi o profeta que viveu na primeira metade do 6\u00ba s\u00e9culo AEC, durante o per\u00edodo de retorno dos ex\u00ed<\/p>\n<p>lios babil\u00f4nicos. Outro Zechariah foi o Rei de Israel, filho de Jeroboam o Segundo, no s\u00e9culo 8\u00ba AEC. Profeta. Significa tamb\u00e9m &#8220;Lembrando D\u2019us&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zamir<\/p>\n<p>Can\u00e7\u00e3o<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zak<\/p>\n<p>Forma abreviada de Isaac, ou ent\u00e3o apelido de Zechariah e Zachary.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zebulun, Zevulun<\/p>\n<p>Do hebraico, significando &#8220;exaltar, honrar&#8221;, ou &#8220;uma casa elevada&#8221;. Na Tor\u00e1, Zebulun era o sexto filho de Yaacov e Leah.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zev, Zevi, Zeviel<\/p>\n<p>Formas variantes do nome hebraico Tzvee, que significa &#8220;um cervo&#8221;. Zev tamb\u00e9m possui o significado de &#8220;lobo&#8221;. Zeviel significa &#8220;gazela do Senhor.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zevulun<\/p>\n<p>Grafia hebraica original para Zebulun.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ziv<\/p>\n<p>Reluzir<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zohar<\/p>\n<p>Luz<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ABE (1) m English, Jewish<\/p>\n<p>Short form of ABRAHAM<\/p>\n<p>ABRAHAM \u05d0\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4\u05b8\u05dd m English, Hebrew, Dutch, Biblical, Biblical Latin<\/p>\n<p>This name may be viewed either as meaning &#8220;father of many&#8221; in Hebrew or else as a contraction of ABRAM (1) and \u05d4\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05df (hamon) &#8220;many, multitude&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ACHINOAM \u05d0\u05b2\u05d7\u05b4\u05d9\u05e0\u05b9\u05e2\u05b7\u05dd f Biblical Hebrew, Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of AHINOAM<\/p>\n<p>ADAM \u05d0\u05b8\u05d3\u05b8\u05dd m English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Hebrew, Arabic, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>This is the Hebrew word for &#8220;man&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ADARA \u05d0\u05b7\u05d3\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;noble&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ADENA f Hebrew<\/p>\n<p>Possibly a variant of ADINA (2)<\/p>\n<p>ADI (1) \u05e2\u05b2\u05d3\u05b4\u05d9 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;jewel&#8221; or &#8220;ornament&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ADINA (2) \u05e2\u05b2\u05d3\u05b4\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;delicate, gentle&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ADIR \u05d0\u05b7\u05d3\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;strong, mighty&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ADVA \u05d0\u05b7\u05d3\u05b0\u05d5\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;small wave, ripple&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AGAM \u05d0\u05b2\u05d2\u05b7\u05dd f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lake&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AHARON \u05d0\u05b7\u05d4\u05b2\u05e8\u05b9\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of AARON<\/p>\n<p>AHAVA \u05d0\u05b7\u05d4\u05b2\u05d1\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;love&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AHUVA \u05d0\u05b2\u05d4\u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;beloved&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AKIVA \u05e2\u05b2\u05e7\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d0 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of AKIBA<\/p>\n<p>ALIYA (2) \u05e2\u05b2\u05dc\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ALIYAH (2)<\/p>\n<p>ALIYAH (2) \u05e2\u05b2\u05dc\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;to ascend&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ALIZA \u05e2\u05b7\u05dc\u05b4\u05d9\u05d6\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;joyful&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ALMOG \u05d0\u05b7\u05dc\u05b0\u05de\u05d5\u05b9\u05d2 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;coral&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ALON \u05d0\u05b7\u05dc\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;oak tree&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ALONA \u05d0\u05b7\u05dc\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ALON<\/p>\n<p>ALTE \u05d0\u05b7\u05dc\u05b0\u05d8\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of ALTER<\/p>\n<p>ALTER \u05d0\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05b5\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;old&#8221; in Yiddish&#8230; [more]<\/p>\n<p>AMICHAI \u05e2\u05b7\u05de\u05b4\u05d9\u05d7\u05b7\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my people are alive&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AMIR (2) \u05d0\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;treetop&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AMIRA (2) \u05d0\u05b7\u05de\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of AMIR (2)<\/p>\n<p>AMIT (2) \u05e2\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05ea m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;friend&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AMNON \u05d0\u05b7\u05de\u05b0\u05e0\u05d5\u05b9\u05df m Biblical, Biblical Hebrew, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;faithful&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>AMOS \u05e2\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05e1 m English, Hebrew, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;carried&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ANAT (2) \u05e2\u05b7\u05e0\u05b8\u05ea f &amp; m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of ANATH (1)&#8230; [more]<\/p>\n<p>ANSHEL \u05d0\u05b7\u05e0\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of ASHER<\/p>\n<p>ARI (1) \u05d0\u05b2\u05e8\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lion&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ARIEH \u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d9\u05b5\u05d4 m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lion&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ARIEL \u05d0\u05b2\u05e8\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc m &amp; f Hebrew, English, French, Biblical, Biblical Greek<\/p>\n<p>Means &#8220;lion of God&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ARIK \u05d0\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05e7 m Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of ARIEL<\/p>\n<p>ARYEH \u05d0\u05b7\u05e8\u05b0\u05d9\u05b5\u05d4 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ARIEH<\/p>\n<p>ASSA \u05d0\u05b8\u05e1\u05b8\u05d0 m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;doctor&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ASSAF \u05d0\u05b8\u05e1\u05b8\u05e3 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ASAPH<\/p>\n<p><strong>ASHER<\/strong> \u05d0\u05b8\u05e9\u05c1\u05b5\u05e8 m Hebrew, English, Biblical, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;happy&#8221; or &#8220;blessed&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ATARA \u05e2\u05b2\u05d8\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ATARAH<\/p>\n<p>ATARAH \u05e2\u05b2\u05d8\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 f Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;crown&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>AVI \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my father&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>AVIA f Hebrew<\/p>\n<p>Variant of AVIYA<\/p>\n<p>AVIDAN \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05d3\u05b8\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABIDAN<\/p>\n<p>AVIGAIL \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05d2\u05b7\u05d9\u05b4\u05dc f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABIGAIL<\/p>\n<p>AVIHU \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05d4\u05d5\u05bc\u05d0 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABIHU<\/p>\n<p>AVIRAM \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05dd m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABIRAM<\/p>\n<p>AVISHAG \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b7\u05d2 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABISHAG<\/p>\n<p>AVISHAI \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b7\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABISHAI<\/p>\n<p>AVIV \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;spring&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AVIVA \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine variant of AVIV<\/p>\n<p>AVIYA \u05d0\u05b2\u05d1\u05b4\u05d9\u05b8\u05d4 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABIJAH<\/p>\n<p>AVNER \u05d0\u05b7\u05d1\u05b0\u05e0\u05b5\u05e8 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABNER<\/p>\n<p>AVRAHAM \u05d0\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4\u05b8\u05dd m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABRAHAM<\/p>\n<p>AVRAM \u05d0\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b8\u05dd m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABRAHAM<\/p>\n<p>AVRUM \u05d0\u05b7\u05d1\u05bf\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05dd m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ABRAHAM<\/p>\n<p>AYAL \u05d0\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;stag, hart&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AYALA \u05d0\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;doe, gazelle, hind&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>AYELET \u05d0\u05b7\u05d9\u05b6\u05dc\u05b6\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;gazelle, hind&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>AYLA (1) \u05d0\u05b5\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ELAH<\/p>\n<p>BAILA \u05d1\u05b5\u05f2\u05dc\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;white&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>BARAK (1) \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05b8\u05e7 m Hebrew, Biblical, Biblical Greek, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lightning&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>BARUCH \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05da m Biblical, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;blessed&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>BARUKH \u05d1\u05bc\u05b8\u05e8\u05d5\u05bc\u05da m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of BARUCH<\/p>\n<p>BASHE \u05d1\u05bc\u05b7\u05d0\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2 f Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of BATYAH<\/p>\n<p>BASIA (2) f Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of BATYAH<\/p>\n<p>BASYA f Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of BATYAH<\/p>\n<p>BATEL \u05d1\u05bc\u05b7\u05ea\u05be\u05d0\u05b5\u05dc f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;daughter of God&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>BATSHEVA \u05d1\u05bc\u05b7\u05ea\u05be\u05e9\u05c1\u05b6\u05d1\u05b7\u05e2 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew variant of BATHSHEBA<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17742\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-09-14-873-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" \/><\/p>\n<p><strong>BATYA<\/strong> \u05d1\u05bc\u05b7\u05ea\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew variant of BITHIAH<\/p>\n<p>BENESH \u05d1\u05b6\u05e2\u05e0\u05b6\u05e2\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of BENEDICT<\/p>\n<p>BER \u05d1\u05b6\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;bear&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17745\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-17-39-067.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><strong>BRAHA<\/strong>, BRACHA \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05db\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of BRACHA<\/p>\n<p>BEYLKE f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of BAILA<\/p>\n<p>BINYAMIN \u05d1\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05df m Hebrew, Arabic, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew and Arabic form of BENJAMIN<\/p>\n<p>BLUMA \u05d1\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;flower&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>BOAZ \u05d1\u05bc\u05b9\u05e2\u05b7\u05d6 m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;swiftness&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>BOSMAT \u05d1\u05bc\u05b8\u05e9\u05c2\u05b0\u05de\u05b7\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew variant of BASEMATH<\/p>\n<p>BRACHA \u05d1\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05db\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;blessing&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>BREINDEL \u05d1\u05e8\u05b7\u05f2\u05e0\u05d3\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;brunette&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>CHAIM \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of CHAYYIM<\/p>\n<p>CHARNA f Yiddish<\/p>\n<p>From a Slavic word meaning &#8220;black&#8221;.<\/p>\n<p>CHATZKEL \u05d7\u05b7\u05e6\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of EZEKIEL<\/p>\n<p>CHAVA \u05d7\u05b7\u05d5\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of EVE<\/p>\n<p>CHAYA \u05d7\u05b7\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of CHAYYIM<\/p>\n<p>CHAYIM \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of CHAYYIM<\/p>\n<p>CHAYYIM \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Derived from the Hebrew word \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd (chayyim) meaning &#8220;life&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>CHESED \u05d7\u05b6\u05e1\u05b6\u05d3 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;mercy&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DAFNA \u05d3\u05bc\u05b7\u05e4\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;laurel&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DALIA (3) \u05d3\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;branch&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DALIT \u05d3\u05bc\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;to draw water&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DALYA \u05d3\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of DALIA (3)<\/p>\n<p>DANIEL \u05d3\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05bc\u05b5\u05d0\u05dc m English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovene, Croatian, Macedonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d3\u05bc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05bc\u05b5\u05d0\u05dc (Daniyyel) meaning &#8220;God is my judge&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>DANYA \u05d3\u05bc\u05b7\u05e0\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of DAN (1)<\/p>\n<p>DAR \u05d3\u05bc\u05b7\u05e8 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;mother-of-pearl, nacre&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DASSAH f Hebrew<\/p>\n<p>Short form of HADASSAH<\/p>\n<p>DAVID \u05d3\u05bc\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 m English, Hebrew, French, Scottish, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical Latin<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d3\u05bc\u05b8\u05d5\u05b4\u05d3 (Dawid), which was probably derived from Hebrew \u05d3\u05d5\u05d3 (dwd) meaning &#8220;beloved&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>DEBORAH \u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f English, Hebrew, Biblical<\/p>\n<p>Means &#8220;bee&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>DEKEL \u05d3\u05bc\u05b6\u05e7\u05b6\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;palm tree&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DEROR \u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of DROR<\/p>\n<p>DERORIT \u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of DRORIT<\/p>\n<p>DEVORAH \u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of DEBORAH<\/p>\n<p>DIKLA \u05d3\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of DIKLAH<\/p>\n<p>DIKLAH \u05d3\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05dc\u05b8\u05d4 m &amp; f Hebrew, Biblical, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Possibly means &#8220;palm grove&#8221; in Hebrew or Aramaic&#8230; [more]<\/p>\n<p>DOR \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;generation&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DORI \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my generation&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DORIT (1) \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Strictly feminine variant of DOR<\/p>\n<p>DORON \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;gift&#8221; in Greek.<\/p>\n<p>DOV \u05d3\u05bc\u05d5\u05b9\u05d1 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;bear&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DOVID m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of DAVID<\/p>\n<p>DROR \u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;freedom&#8221; or &#8220;sparrow&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>DRORIT \u05d3\u05bc\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of DROR<\/p>\n<p>DUDEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of DAVID<\/p>\n<p>DVORAH \u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of DEBORAH<\/p>\n<p>EDEN \u05e2\u05b5\u05d3\u05b6\u05df f &amp; m Hebrew, English (Modern)<\/p>\n<p>Means &#8220;place of pleasure&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17747\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-21-24-202.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>EFRAIM \u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d9\u05b4\u05dd m Hebrew, Biblical<\/p>\n<p>Variant of EPHRAIM<\/p>\n<p>EFRAT \u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05ea f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of EPHRATH<\/p>\n<p>EHUD \u05d0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc\u05d3 m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;united&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>EIDEL \u05d0\u05b5\u05f2\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;delicate&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>EIRAN \u05e2\u05b5\u05d9\u05e8\u05b8\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ERAN<\/p>\n<p>EITAN \u05d0\u05b5\u05d9\u05ea\u05b8\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ETHAN<\/p>\n<p>ELAH \u05d0\u05b5\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;oak tree&#8221; or &#8220;terebinth tree&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ELI (1) \u05e2\u05b5\u05dc\u05b4\u05d9 m English, Hebrew, Biblical, Biblical Greek, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;ascension&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ELI (2) \u05d0\u05b5\u05dc\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my God&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ELIANA (2) \u05d0\u05b6\u05dc\u05b4\u05d9\u05e2\u05b7\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my God has answered&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ELIEZER \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05e2\u05b6\u05d6\u05b6\u05e8 m Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek<\/p>\n<p>From Hebrew \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05e2\u05b6\u05d6\u05b6\u05e8 (&#8216;Eli&#8217;ezer) meaning &#8220;my God is help&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ELIJAH \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc m English, Hebrew, Biblical<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc (&#8216;Eliyyahu) meaning &#8220;my God is YAHWEH&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ELIOR \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my God is my light&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ELIORA \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ELIOR<\/p>\n<p>ELISHEVA \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d1\u05b7\u05e2 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ELIZABETH<\/p>\n<p>ELIYAHU \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ELIYYAHU<\/p>\n<p>ELIYYAHU \u05d0\u05b1\u05dc\u05b4\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ELIJAH<\/p>\n<p>ELKAN \u05e2\u05b6\u05dc\u05b0\u05e7\u05b8\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Modern variant of ELKANAH<\/p>\n<p>ELKE (2) f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ELKANAH<\/p>\n<p>EPHRAIM \u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d9\u05b4\u05dd m Biblical, Jewish, Biblical Latin, Biblical Greek<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d0\u05b6\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d9\u05b4\u05dd (&#8216;Efrayim) which meant &#8220;fruitful&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>EREZ \u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05d6 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;cedar&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ESTEE f Jewish<\/p>\n<p>Diminutive of ESTHER&#8230; [more]<\/p>\n<p>ESTHER \u05d0\u05b6\u05e1\u05b0\u05ea\u05b5\u05e8 f English, French, Spanish, Dutch, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek<\/p>\n<p>Possibly means &#8220;star&#8221; in Persian&#8230; [more]<\/p>\n<p>ETHAN \u05d0\u05b5\u05d9\u05ea\u05b8\u05df m English, Jewish, French, Biblical, Biblical Latin<\/p>\n<p>Means &#8220;solid, enduring&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>EVRON \u05b6\u05d1\u05bf\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of EPHRAIM<\/p>\n<p>EYAL \u05d0\u05b1\u05d9\u05b8\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;might, strength&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>EYTAN \u05d0\u05b5\u05d9\u05ea\u05b8\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of EITAN<\/p>\n<p>EZRA \u05e2\u05b6\u05d6\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0 m Biblical, English, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;help&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>FAIGA \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of FAIGEL<\/p>\n<p>FAIGEL \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b6\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Derived from Yiddish \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b6\u05dc (feigel) meaning &#8220;bird&#8221;.<\/p>\n<p>FAIVISH \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05bf\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of PHOEBUS<\/p>\n<p>FALK m German, Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;falcon&#8221; in German and Yiddish.<\/p>\n<p>FAYVEL \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05bf\u05b6\u05e2\u05dc, \u05e4\u05b7\u05f2\u05d5\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of FEIVEL<\/p>\n<p>FEIBUSH \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of PHOEBUS<\/p>\n<p>FEIGE \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of FAIGA<\/p>\n<p>FEIVEL \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05bf\u05b6\u05e2\u05dc, \u05e4\u05b7\u05f2\u05d5\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of FEIBUSH<\/p>\n<p>FISHEL \u05e4\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;little fish&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>FISHKE \u05e4\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2 m Yiddish<\/p>\n<p>Variant of FISHEL<\/p>\n<p>FREYDE f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;joy&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>FRUMA \u05e4\u05e8\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;pious&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GAL (1) \u05d2\u05bc\u05b7\u05dc f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;wave&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>GALIA \u05d2\u05bc\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant of GAL (1)<\/p>\n<p>GALIT \u05d2\u05bc\u05b7\u05dc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Variant of GAL (1)<\/p>\n<p>GAVREL \u05d2\u05b7\u05d0\u05d1\u05bf\u05b0\u05e8\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of GABRIEL<\/p>\n<p>GAVRIEL \u05d2\u05bc\u05b7\u05d1\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of GABRIEL<\/p>\n<p>GEULA \u05d2\u05bc\u05b0\u05d0\u05bb\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;redemption&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>GIDEON \u05d2\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05df m Biblical, English, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;feller&#8221; or &#8220;hewer&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>GID&#8217;ON \u05d2\u05bc\u05b4\u05d3\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of GIDEON<\/p>\n<p>GIL (3) \u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;joy, happiness&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>GILAD \u05d2\u05bc\u05b4\u05dc\u05b0\u05e2\u05b8\u05d3 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of GILEAD<\/p>\n<p>GILAH \u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of GIL (3)<\/p>\n<p>GILI \u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b4\u05d9 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my joy&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>GITTEL \u05d2\u05b4\u05d9\u05d8\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;good&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GLUKE \u05d2\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05e7\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;good luck&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GLUKEL \u05d2\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05e7\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of GLUKE<\/p>\n<p>GOLDA \u05d2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;gold&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GOLDIE (2) f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of GOLDA<\/p>\n<p>HADAR \u05d4\u05b8\u05d3\u05b8\u05e8 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;splendour, glory&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>HADAS \u05d4\u05b2\u05d3\u05b7\u05e1 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;myrtle tree&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>HADASSAH \u05d4\u05b2\u05d3\u05b7\u05e1\u05bc\u05b8\u05d4 f Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;myrtle tree&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>HAGIT \u05d7\u05b7\u05d2\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of HAGGITH<\/p>\n<p>HAIM \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of CHAYYIM<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">HANNAH \u05d7\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-thumbnail wp-image-19494\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-03-10-22-41-13-872.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u05d7\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4 Channah ou Hannah ou Hana<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-thumbnail wp-image-19515\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0018-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0018-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0018-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240312-WA0018-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Hannah Nitzahon \u05d7\u05e0\u05d4 \u05e0\u05d9\u05e6\u05d7\u05d5\u05df<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">quer dizer &#8220;favor&#8221; or &#8220;gra\u00e7a&#8221; no hebraico cl\u00e1ssico<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">HANNAH \u05d7\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-thumbnail wp-image-19498\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240311-WA0006-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240311-WA0006-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240311-WA0006-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/IMG-20240311-WA0006-370x370.jpg 370w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\u00a0<strong>HANNAH<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nome feminino do hebraico cl\u00e1ssico<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n<p>HASKEL \u05d4\u05b7\u05e9\u05c2\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of EZEKIEL<\/p>\n<p>HAVA \u05d7\u05b7\u05d5\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Modern Hebrew form of EVE<\/p>\n<p>HAYIM \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of CHAYYIM<\/p>\n<p>HAYYIM \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of CHAYYIM<\/p>\n<p>HEBEL \u05d4\u05b6\u05d1\u05b6\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of HEVEL<\/p>\n<p>HED \u05d4\u05b5\u05d3 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;echo&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>HENA \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05b7\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HENDA \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05d3\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HENDEL \u05d4\u05b6\u05e0\u05d3\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of HANNAH<\/p>\n<p>HENE \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HENYE \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05b0\u05d9\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HERSCHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of HERSHEL<\/p>\n<p>HERSH \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;deer&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>HERSHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of HERSH<\/p>\n<p>HERUT \u05d7\u05b5\u05e8\u05d5\u05bc\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;freedom&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>HESHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant of HERSHEL<\/p>\n<p>HEVEL \u05d4\u05b6\u05d1\u05b6\u05dc m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ABEL<\/p>\n<p>HILA \u05d4\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;halo&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>HILLEL \u05d4\u05b4\u05dc\u05bc\u05b5\u05dc m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Derived from Hebrew \u05d4\u05dc\u05dc (halal) meaning &#8220;praise&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>HIRSH \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of HERSH<\/p>\n<p>HIRSHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of HERSHEL<\/p>\n<p>HODE \u05d4\u05b8\u05d0\u05d3\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HADASSAH<\/p>\n<p>HODEL \u05d4\u05b8\u05d0\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of HODE<\/p>\n<p>HUDES \u05d4\u05d5\u05bc\u05d3\u05b6\u05e2\u05e1 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of JUDITH<\/p>\n<p>HYAM \u05d7\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of CHAYYIM<\/p>\n<p>HYMAN \u05d4\u05f2\u05de\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Alteration of HYAM influenced by Yiddish man &#8220;man&#8221;.<\/p>\n<p>HYMIE m Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of HYMAN<\/p>\n<p>IDAN \u05e2\u05b4\u05d9\u05d3\u05b8\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;era&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>IDRIYA \u05d0\u05b4\u05d3\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;duck&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ILAN \u05d0\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;tree&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ILANA \u05d0\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ILAN<\/p>\n<p>ILANIT \u05d0\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ILAN<\/p>\n<p>IMMANUEL \u05e2\u05b4\u05de\u05bc\u05b8\u05e0\u05d5\u05bc\u05d0\u05b5\u05dc m German, Hebrew, Biblical, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Form of EMMANUEL used in most translations of the Old Testament&#8230; [more]<\/p>\n<p>INBAL \u05e2\u05b4\u05e0\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05dc f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;tongue of a bell&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>INBAR \u05e2\u05b4\u05e0\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05e8, \u05e2\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05d1\u05bc\u05b8\u05e8 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;amber&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>IRA (1) \u05e2\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d0 m Biblical, English, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;watchful&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>IRIT \u05e2\u05b4\u05d9\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;asphodel&#8221; in Hebrew. The asphodel is a type of flower.<\/p>\n<p>IRVING m English, Scottish, Jewish<\/p>\n<p>From a Scottish surname which was in turn derived from a Scottish place name meaning &#8220;green water&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ISAAC \u05d9\u05b4\u05e6\u05b0\u05d7\u05b8\u05e7 m English, Jewish, Biblical, Biblical Latin<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d9\u05b4\u05e6\u05b0\u05d7\u05b8\u05e7 (Yitzchaq) which meant &#8220;he laughs&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ISAIAH \u05d9\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc m English, Jewish, Biblical<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d9\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05e2\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc (Yesha&#8217;yahu) meaning &#8220;YAHWEH is salvation&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ISER \u05d0\u05b4\u05d9\u05e1\u05b6\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ISRAEL<\/p>\n<p>ISIDORE m English, French, Georgian, Jewish<\/p>\n<p>From the Greek name \u0399\u03c3\u03b9\u03b4\u03c9\u03c1\u03bf\u03c2 (Isidoros) which meant &#8220;gift of Isis&#8221;, derived from the name of the Egyptian goddess ISIS combined with Greek \u03b4\u03c9\u03c1\u03bf\u03bd (doron) &#8220;gift&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ISRAEL \u05d9\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc m Jewish, English, Biblical, Biblical Greek<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d9\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc (Yisra&#8217;el) meaning &#8220;God contended&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ISSUR \u05d0\u05b4\u05d9\u05e1\u05b8\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ISRAEL<\/p>\n<p>ITAI \u05d0\u05b4\u05ea\u05bc\u05b7\u05d9, \u05d0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b7\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ITHAI<\/p>\n<p>ITAMAR \u05d0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8\u05de\u05b8\u05e8 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ITHAMAR<\/p>\n<p>ITZHAK \u05d9\u05b4\u05e6\u05b0\u05d7\u05b8\u05e7 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of YITZHAK<\/p>\n<p>IYOV \u05d0\u05b4\u05d9\u05bc\u05d5\u05b9\u05d1 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JOB<\/p>\n<p>JAFFE \u05d9\u05b8\u05e4\u05b6\u05d4 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of YAFE<\/p>\n<p>JARON (1) \u05d9\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of YARON<\/p>\n<p>JUDITH \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d9\u05ea f English, Jewish, French, German, Spanish, Biblical<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d9\u05ea (Yehudit) meaning &#8220;woman from Judea&#8221;, Judea being an ancient region in Israel&#8230; [more]<\/p>\n<p>KAILA \u05e7\u05b7\u05f2\u05dc\u05b8\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of KELILA<\/p>\n<p>KAPEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JACOB<\/p>\n<p>KAYLA (2) \u05e7\u05b7\u05f2\u05dc\u05b8\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of KAILA<\/p>\n<p>KELILA \u05db\u05bc\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;crown of laurel&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>KEREN \u05e7\u05b6\u05e8\u05b6\u05df f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;horn&#8221; or &#8220;ray of light&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>KESHET \u05e7\u05b6\u05e9\u05c1\u05b6\u05ea m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;rainbow&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>KFIR \u05db\u05bc\u05b0\u05e4\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lion cub&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>KINNERET \u05db\u05bc\u05b4\u05e0\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>From the name of the large lake in northern Israel, usually called the Sea of Galilee in English&#8230; [more]<\/p>\n<p>KOPPEL \u05e7\u05b8\u05d0\u05e4\u05bc\u05bc\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JACOB<\/p>\n<p>KREINDEL \u05e7\u05b0\u05e8\u05b7\u05f2\u05e0\u05b0\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of KREINE<\/p>\n<p>KREINE \u05e7\u05b0\u05e8\u05b7\u05f2\u05e0\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;crown&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>LAVI \u05dc\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05d0 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lion&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LAZER \u05dc\u05b5\u05f2\u05d6\u05b6\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ELIEZER<\/p>\n<p>LEAH \u05dc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d4 f English, Hebrew, Biblical, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05dc\u05b5\u05d0\u05b8\u05d4 (Le&#8217;ah) which was probably derived from the Hebrew word \u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05d4 (le&#8217;ah) meaning &#8220;weary&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>LEEBA \u05dc\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;beloved&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>LEV (2) \u05dc\u05b5\u05d1 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;heart&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LEVI \u05dc\u05b5\u05d5\u05b4\u05d9 m Hebrew, English, Dutch, Biblical, Biblical Latin<\/p>\n<p>Means &#8220;attached&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>LI (2) \u05dc\u05b4\u05d9 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;to me&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LIAT \u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05b7\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;you are mine&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LIBI \u05dc\u05b4\u05d9\u05d1\u05b4\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my heart&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LIEBER \u05dc\u05b4\u05d9\u05d1\u05b6\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;beloved&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>LIHI \u05dc\u05b4\u05d9\u05d4\u05b4\u05d9, \u05dc\u05b4\u05d9\u05d4\u05b4\u05d9\u05d0 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;she is mine&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LILACH \u05dc\u05b4\u05d9\u05dc\u05b8\u05da\u05bc f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lilac&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LIOR \u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light for me&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LIORA \u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Strictly feminine form of LIOR<\/p>\n<p>LIORIT \u05dc\u05b4\u05d9\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Strictly feminine form of LIOR<\/p>\n<p>LIRON \u05dc\u05b4\u05d9\u05e8\u05d5\u05b9\u05df m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;song for me&#8221; or &#8220;joy for me&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LIVNA \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;white&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>LIVNAT \u05dc\u05b4\u05d1\u05b0\u05e0\u05b7\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Variant of LIVNA<\/p>\n<p>MAAYAN \u05de\u05b7\u05e2\u05b2\u05d9\u05b8\u05df f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;spring of water&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MALACHI \u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05db\u05b4\u05d9 m Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05d0\u05b8\u05db\u05b4\u05d9 (Mal&#8217;akhiy) meaning &#8220;my messenger&#8221; or &#8220;my angel&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>MALKA \u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05db\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;queen&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MAOR \u05de\u05b8\u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MARGALIT \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;pearl&#8221; in Hebrew, ultimately from Greek \u03bc\u03b1\u03c1\u03b3\u03b1\u03c1\u03b9\u03c4\u03b7\u03c2 (margarites).<\/p>\n<p>MARGALITA \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant of MARGALIT<\/p>\n<p>MARGANITA \u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05d2\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>From the name of a type of flowering plant common in Israel, called the scarlet pimpernel in English.<\/p>\n<p>MARNI f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;rejoice&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MARNIE (2) f Hebrew<\/p>\n<p>Variant of MARNI<\/p>\n<p>MATAN \u05de\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of MATTAN<\/p>\n<p>MATTITHYAHU \u05de\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of MATTITYAHU<\/p>\n<p>MATTITYAHU \u05de\u05b7\u05ea\u05bc\u05b4\u05ea\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4\u05d5\u05bc m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of MATTHEW<\/p>\n<p>MAYA (3) \u05de\u05b7\u05d9\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Derived from Hebrew \u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd (mayim) &#8220;water&#8221;.<\/p>\n<p>MAYTAL \u05de\u05b5\u05d9\u05d8\u05b7\u05dc f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of MEITAL<\/p>\n<p>MEIR \u05de\u05b5\u05d0\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;giving light&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MEIRA \u05de\u05b5\u05d0\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of MEIR<\/p>\n<p>MEIRIT \u05de\u05b5\u05d0\u05b4\u05d9\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of MEIR<\/p>\n<p>MEITAL \u05de\u05b5\u05d9\u05d8\u05b7\u05dc f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;dew drop&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MELECH \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;king&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>MELEK (1) \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of MELECH<\/p>\n<p>MENACHEM \u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b5\u05dd m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of MENAHEM<\/p>\n<p>MENAHEM \u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b5\u05dd m Biblical, Hebrew<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05d7\u05b5\u05dd (Menachem) meaning &#8220;comforter&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>MENASHE \u05de\u05b0\u05e0\u05b7\u05e9\u05c1\u05bc\u05b6\u05d4 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of MANASSEH<\/p>\n<p>MENDEL \u05de\u05b6\u05e0\u05b0\u05d3\u05b0\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Originally this was possibly a Yiddish diminutive of MANNO&#8230; [more]<\/p>\n<p>MENUHA \u05de\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u05d7\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;tranquility&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MERAV \u05de\u05b5\u05e8\u05b7\u05d1 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of MERAB (1)<\/p>\n<p>MESHULAM \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05bb\u05dc\u05bc\u05b8\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of MESHULLAM<\/p>\n<p>MESHULLAM \u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05bb\u05dc\u05bc\u05b8\u05dd m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means either &#8220;paid for&#8221; or &#8220;friend&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>MEYER \u05de\u05b5\u05d0\u05b4\u05d9\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of MEIR&#8230; [more]<\/p>\n<p>MICA f Hebrew<\/p>\n<p>Short form of MICHAL (2)<\/p>\n<p>MICHAL (2) \u05de\u05b4\u05d9\u05db\u05b7\u05dc f Biblical, Hebrew<\/p>\n<p>Possibly means &#8220;brook&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>MIKHA&#8217;EL \u05de\u05b4\u05d9\u05db\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of MICHAEL<\/p>\n<p>MIRELE \u05de\u05b4\u05d9\u05e8\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of MIRIAM<\/p>\n<p>MIRIAM \u05de\u05b4\u05e8\u05b0\u05d9\u05b8\u05dd f Hebrew, English, German, Biblical, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of MARY&#8230; [more]<\/p>\n<p>MIRON (2) \u05de\u05b4\u05d9\u05e8\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>From the name of the highest mountain in Israel, Mount Meron&#8230; [more]<\/p>\n<p>MOISHE m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of MOSES<\/p>\n<p>MOR \u05de\u05d5\u05b9\u05e8 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;myrrh&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>Refine Search<\/p>\n<p>There are 545 names matching your criteria. This is page 2.<\/p>\n<p>MORAN \u05de\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05df f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;viburnum shrub&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>MORDECAI \u05de\u05b8\u05e8\u05b0\u05d3\u05bc\u05b3\u05db\u05b7\u05d9 m Biblical, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;servant of MARDUK&#8221; in Persian&#8230; [more]<\/p>\n<p>MORDECHAI \u05de\u05b8\u05e8\u05b0\u05d3\u05b3\u05db\u05b7\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of MORDECAI<\/p>\n<p>MOSHE \u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of MOSES<\/p>\n<p>MOSS m English (Archaic), Jewish<\/p>\n<p>Medieval form of MOSES<\/p>\n<p>MOTEL \u05de\u05b8\u05d0\u05d8\u05b0\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of MORDECAI<\/p>\n<p>MOTKE \u05de\u05b8\u05d0\u05d8\u05e7\u05b6\u05e2 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of MORDECAI<\/p>\n<p>NAAMAH \u05e0\u05b7\u05e2\u05b2\u05de\u05b8\u05d4 f Biblical, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;pleasant&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>NACHUM \u05e0\u05b7\u05d7\u05d5\u05bc\u05dd m Biblical Hebrew, Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of NAHUM<\/p>\n<p>NADAV \u05e0\u05b8\u05d3\u05b8\u05d1 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of NADAB<\/p>\n<p>NAHAL \u05e0\u05b7\u05d7\u05b7\u05dc f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;stream&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NAOMI (1) \u05e0\u05b8\u05e2\u05b3\u05de\u05b4\u05d9 f English, Hebrew, Biblical<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05e0\u05b8\u05e2\u05b3\u05de\u05b4\u05d9 (Na&#8217;omiy) meaning &#8220;pleasantness&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>NATAN \u05e0\u05b8\u05ea\u05b8\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of NATHAN<\/p>\n<p>NAVA \u05e0\u05b8\u05d0\u05d5\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;beautiful&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NESSA (2) f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;miracle&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NETA \u05e0\u05b6\u05d8\u05b7\u05e2 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;plant, shrub&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NILI \u05e0\u05b4\u05d9\u05dc\u05b4\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Acronym of the phrase \u05e0\u05e6\u05da \u05d9\u05e9\u05c2\u05e8\u05d0\u05dc \u05dc\u05d4 \u05d9\u05e9\u05c1\u05e7\u05e8 (Netzakh Yisrael Loh Yishaker) meaning &#8220;the strength of Israel will not lie&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>NIR \u05e0\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;plowed field&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NISSA \u05e0\u05b4\u05e1\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;sign&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NITZA \u05e0\u05b4\u05e6\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Strictly feminine variant of NITZAN<\/p>\n<p>NITZAN \u05e0\u05b4\u05e6\u05b8\u05df m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;flower bud&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NIV \u05e0\u05b4\u05d9\u05d1 m Hebrew<\/p>\n<p>Means either &#8220;speech, expression&#8221; or &#8220;fang, tusk&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NOA (1) \u05e0\u05d5\u05b9\u05e2\u05b8\u05d4 f Hebrew, Biblical<\/p>\n<p>Hebrew form of NOAH (2)<\/p>\n<p>NOACH \u05e0\u05d5\u05b9\u05d7\u05b7 m Hebrew, Dutch, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew and Dutch form of NOAH (1)<\/p>\n<p>NOAM \u05e0\u05d5\u05b9\u05e2\u05b7\u05dd m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;pleasantness&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>NOGA \u05e0\u05b9\u05d2\u05b7\u05d4 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of NOGAH<\/p>\n<p>NOGAH \u05e0\u05b9\u05d2\u05b7\u05d4 m &amp; f Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;brightness&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>NOY \u05e0\u05d5\u05b9\u05d9 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;beauty&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NOYA \u05e0\u05d5\u05b9\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;divine beauty&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>NURIT \u05e0\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;buttercup flower&#8221; in Hebrew (genus Ranunculus).<\/p>\n<p>OFEK \u05d0\u05d5\u05b9\u05e4\u05b6\u05e7 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;horizon&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>OFER \u05e2\u05b9\u05e4\u05b6\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;fawn&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>OFIR \u05d0\u05d5\u05b9\u05e4\u05b4\u05d9\u05e8 m &amp; f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of OPHIR&#8230; [more]<\/p>\n<p>OFRA \u05e2\u05b8\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of OPHRAH&#8230; [more]<\/p>\n<p>OMER \u05e2\u05b9\u05de\u05b6\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;sheaf of wheat&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>OMRI \u05e2\u05b8\u05de\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9 m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my sheaf&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>OR \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ORA (2) \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Strictly feminine form of OR<\/p>\n<p>ORAH \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ORA (2)<\/p>\n<p>OREL \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05d0\u05b5\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light of God&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>OREN \u05d0\u05b9\u05e8\u05b6\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;pine tree&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ORI \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my light&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ORIT \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ORLI \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light for me&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ORLY \u05d0\u05d5\u05b9\u05e8\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ORLI<\/p>\n<p>ORNA (2) \u05d0\u05b8\u05e8\u05b0\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of OREN<\/p>\n<p>OSHER \u05d0\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;happiness&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>OVADIA \u05e2\u05b9\u05d1\u05b7\u05d3\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of OBADIAH<\/p>\n<p>OVED \u05e2\u05d5\u05b9\u05d1\u05b5\u05d3 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of OBED<\/p>\n<p>OZ (2) \u05e2\u05d5\u05b9\u05d6 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;strength&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>PAZ (2) \u05e4\u05bc\u05b8\u05d6 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;gold&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>PELEG \u05e4\u05bc\u05b6\u05dc\u05b6\u05d2 m Biblical, Biblical Hebrew, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;division, channel&#8221; in Hebrew. In the Old Testament he is the son of Eber.<\/p>\n<p>PERELE f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of PERLE<\/p>\n<p>PERLE f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;pearl&#8221; in Yiddish, also used as a Yiddish vernacular form of Margaret.<\/p>\n<p>PINCHAS \u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05d7\u05b8\u05e1 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of PHINEHAS<\/p>\n<p>RAANAN \u05e8\u05b7\u05e2\u05b2\u05e0\u05b8\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;fresh, invigorating&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RACHEL \u05e8\u05b8\u05d7\u05b5\u05dc f English, Hebrew, French, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05e8\u05b8\u05d7\u05b5\u05dc (Rachel) meaning &#8220;ewe&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>RAISA (2) \u05e8\u05b5\u05f2\u05d6\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;rose&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>RAISEL \u05e8\u05b5\u05f2\u05d6\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of RAISA (2)<\/p>\n<p>RANI (2) \u05e8\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my joy&#8221; or &#8220;my song&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RAVID \u05e8\u05b8\u05d1\u05b4\u05d9\u05d3 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;ornament, necklace&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RAYNA (2) \u05e8\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of REINA (2)<\/p>\n<p>RAZ \u05e8\u05b8\u05d6 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;secret&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RAZIELA \u05e8\u05b8\u05d6\u05b4\u05d0\u05b5\u05dc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my secret is God&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>REINA (2) \u05e8\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Derived from Yiddish \u05e8\u05b5\u05f2\u05df (rein) meaning &#8220;clean, pure&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>REUBEN \u05e8\u05b0\u05d0\u05d5\u05bc\u05d1\u05b5\u05df m Biblical, Hebrew, English<\/p>\n<p>Means &#8220;behold, a son&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>REUT \u05e8\u05b0\u05e2\u05d5\u05bc\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;friend&#8221; in Hebrew, making it a variant of the Biblical name Ruth.<\/p>\n<p>REUVEN \u05e8\u05b0\u05d0\u05d5\u05bc\u05d1\u05b5\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of REUBEN<\/p>\n<p>RIFKA \u05e8\u05b4\u05d9\u05e4\u05b0\u05e7\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of RIVKA<\/p>\n<p>RINA (2) \u05e8\u05b4\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;joy&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RIVA \u05e8\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of RIVKA<\/p>\n<p>RIVKA \u05e8\u05b4\u05d9\u05d1\u05b0\u05e7\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of REBECCA<\/p>\n<p>ROI (2) \u05e8\u05d5\u05b9\u05e2\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my shepherd&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RON (2) \u05e8\u05d5\u05b9\u05df m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;song, joy&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RONA (2) \u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine variant of RON (2)<\/p>\n<p>RONEN \u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b6\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Derived from Hebrew \u05e8\u05d5\u05b9\u05df (ron) meaning &#8220;song, joy&#8221;.<\/p>\n<p>RONI (1) \u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my joy&#8221; or &#8220;my song&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>RONIT (2) \u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Strictly feminine form of RON (2)<\/p>\n<p>ROTEM \u05e8\u05d5\u05b9\u05ea\u05b6\u05dd m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>From the name of a desert plant, possibly derived from Hebrew \u05e8\u05b0\u05ea\u05b9\u05dd (retom) meaning &#8220;to bind&#8221;.<\/p>\n<p>RUCHEL f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of RACHEL<\/p>\n<p>RUT \u05e8\u05d5\u05bc\u05ea f Spanish, Swedish, Icelandic, German, Italian, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Cognate of RUTH (1)<\/p>\n<p>SAGI \u05e9\u05c2\u05b8\u05d2\u05b4\u05d9\u05d0 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;elevated, sublime&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SAGIT \u05e9\u05c2\u05b8\u05d2\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of SAGI<\/p>\n<p>SAPIR \u05e1\u05b7\u05e4\u05bc\u05b4\u05d9\u05e8 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;sapphire&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SARAH \u05e9\u05c2\u05b8\u05e8\u05b8\u05d4 f English, French, German, Hebrew, Arabic, Biblical, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;lady&#8221; or &#8220;princess&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>SARIT \u05e9\u05c2\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew diminutive of SARAH<\/p>\n<p>SAUL \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05d5\u05bc\u05dc m Biblical, Jewish, Biblical Latin<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05e9\u05c1\u05b8\u05d0\u05d5\u05bc\u05dc (Sha&#8217;ul) which meant &#8220;asked for&#8221; or &#8220;prayed for&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>SEKEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of ISAAC<\/p>\n<p>SELIG \u05e1\u05b6\u05e2\u05dc\u05b4\u05d9\u05d2 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;blessed, happy&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>SENDER \u05e1\u05b6\u05e0\u05b0\u05d3\u05b6\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ALEXANDER<\/p>\n<p>SHACHAR \u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;dawn&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHAHAR \u05e9\u05c1\u05b7\u05d7\u05b7\u05e8 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of SHACHAR<\/p>\n<p>SHAI \u05e9\u05c1\u05b7\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;gift&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHAINA \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of SHAYNA<\/p>\n<p>SHAINDEL \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05d3\u05b6\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of SHAYNA<\/p>\n<p>SHAKED \u05e9\u05c1\u05b8\u05e7\u05b5\u05d3 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;almond&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHALEV \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05b5\u05d5 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;calm, tranquil&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHALOM \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;peace&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHAMIRA \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;guardian, protector&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHANI \u05e9\u05c1\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;red, scarlet&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHAY (2) \u05e9\u05c1\u05b7\u05d9 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of SHAI<\/p>\n<p>SHAYNA \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;beautiful&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>SHAYNAH \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of SHAYNA<\/p>\n<p>SHEINE \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of SHAYNA<\/p>\n<p>SHERAGA \u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b7\u05d2\u05b8\u05d0 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light, candle&#8221; in Aramaic.<\/p>\n<p>SHIFRA \u05e9\u05c1\u05b4\u05e4\u05b0\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of SHIPHRAH<\/p>\n<p>SHIMMEL \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05de\u05b0\u05e2\u05b6\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of SIMON<\/p>\n<p>SHIMON \u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05e2\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of SIMON<\/p>\n<p>SHIMSHON \u05e9\u05c1\u05b4\u05de\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of SAMSON<\/p>\n<p>SHIR (1) \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;song&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHIRA \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;poetry&#8221; or &#8220;singing&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHIRI \u05e9\u05c1\u05d9\u05e8\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my song&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SHLOMIT \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05d5\u05b9\u05de\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;peaceful&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17740\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-300x300.jpg 300w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-150x150.jpg 150w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-768x768.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-370x370.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-90x90.jpg 90w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649-760x760.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-22-03-13-649.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><strong>SHLOMO<\/strong> \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b9\u05de\u05b9\u05d4 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of SOLOMON<\/p>\n<p>SHMUEL \u05e9\u05c1\u05b0\u05de\u05d5\u05bc\u05d0\u05b5\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of SAMUEL<\/p>\n<p>SHOSHANA \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of SHOSHANNAH<\/p>\n<p>SHOSHANNAH \u05e9\u05c1\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05b7\u05e0\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of SUSANNA<\/p>\n<p>SHPRINTZA \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05e6\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a Yiddish form of ESPERANZA<\/p>\n<p>SHPRINTZE \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05e6\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a Yiddish form of ESPERANZA<\/p>\n<p>SHPRINTZEL \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05e6\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a Yiddish diminutive of ESPERANZA<\/p>\n<p>SHRAGA \u05e9\u05c1\u05b0\u05e8\u05b7\u05d2\u05b8\u05d0 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of SHERAGA<\/p>\n<p>SHULAMIT \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of SHULAMMITE<\/p>\n<p>SHULAMITH \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of SHULAMMITE<\/p>\n<p>SHULAMMIT \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of SHULAMMITE<\/p>\n<p>SHULAMMITE \u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05dc\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew, Biblical<\/p>\n<p>Derived from Hebrew \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd (shalom) &#8220;peace&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>SIGAL \u05e1\u05b4\u05d9\u05d2\u05b8\u05dc f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;purple, violet&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SIGALIT \u05e1\u05b4\u05d9\u05d2\u05b8\u05dc\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;violet flower&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SIMCHA \u05e9\u05c2\u05b4\u05de\u05b0\u05d7\u05b8\u05d4 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;happiness, joy&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17722\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-169x300.jpg\" alt=\"\" width=\"169\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-169x300.jpg 169w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-576x1024.jpg 576w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060-370x658.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230712-WA0060.jpg 720w\" sizes=\"auto, (max-width: 169px) 100vw, 169px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">SISEL \u05e1\u05b4\u05d9\u05e1\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Means &#8220;sweet&#8221; in Yiddish<\/p>\n<p>SMADAR \u05e1\u05b0\u05de\u05b8\u05d3\u05b7\u05e8 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;blossom&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SOL (2) m Jewish<\/p>\n<p>Short form of SOLOMON<\/p>\n<p>SOLLY m Jewish<\/p>\n<p>Diminutive of SOLOMON<\/p>\n<p>SOLOMON \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b9\u05de\u05b9\u05d4 m Biblical, English, Jewish<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05e9\u05c1\u05b0\u05dc\u05b9\u05de\u05b9\u05d4 (Shelomoh) which was derived from Hebrew \u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd (shalom) &#8220;peace&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>SROEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ISRAEL<\/p>\n<p>STAV \u05e1\u05ea\u05b8\u05d5, \u05e1\u05ea\u05d9\u05d5 f &amp; m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;autumn&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>SURI f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of SARAH<\/p>\n<p>TAHLIA f Hebrew<\/p>\n<p>Variant of TALYA<\/p>\n<p>TAL \u05d8\u05b7\u05dc m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Derived from Hebrew \u05d8\u05b7\u05dc (tal) meaning &#8220;dew&#8221;.<\/p>\n<p>TALI \u05d8\u05b7\u05dc\u05b4\u05d9 f Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of TAL<\/p>\n<p>TALIA \u05d8\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4, \u05d8\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d0 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of TALYA<\/p>\n<p>TALYA \u05d8\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4, \u05d8\u05b7\u05dc\u05b0\u05d9\u05b8\u05d0 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;dew from God&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TAM (2) \u05ea\u05bc\u05b8\u05dd m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;honest, innocent&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TAMAR \u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b8\u05e8 f Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;palm tree&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>TAMIR \u05ea\u05bc\u05b8\u05de\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;tall&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TEHILA \u05ea\u05bc\u05b0\u05d4\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;praise&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TEIVEL m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;devil&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>TEVYE m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of TOBIAH<\/p>\n<p>TIKVA \u05ea\u05bc\u05b4\u05e7\u05b0\u05d5\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;hope&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TIRTZAH \u05ea\u05bc\u05b4\u05e8\u05b0\u05e6\u05b8\u05d4 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of TIRZAH<\/p>\n<p>TOIBA \u05d8\u05d5\u05b9\u05d9\u05d1\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;dove&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>TOM (2) \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd, \u05ea\u05bc\u05b8\u05dd m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;the end&#8221; from Hebrew \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05dd (tom)&#8230; [more]<\/p>\n<p>TOMER \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05de\u05b6\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;palm tree&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TOVA (1) \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;good&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TOVAH \u05d8\u05d5\u05b9\u05d1\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of TOVA (1)<\/p>\n<p>TOVIA m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of TOBIAH, also used as a feminine form.<\/p>\n<p>TUVYA \u05d8\u05d5\u05bc\u05d1\u05b4\u05d9\u05b8\u05d4 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of TOBIAH<\/p>\n<p>TZAFRIR \u05e6\u05b7\u05e4\u05b0\u05e8\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ZEPHYR<\/p>\n<p>TZEITEL \u05e6\u05b7\u05f2\u05d8\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of SARAH<\/p>\n<p>TZILA \u05e6\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ZILLAH<\/p>\n<p>TZION \u05e6\u05b4\u05d9\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ZION<\/p>\n<p>TZIPORAH \u05e6\u05b4\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ZIPPORAH<\/p>\n<p>TZIPPORAH \u05e6\u05b4\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of ZIPPORAH<\/p>\n<p>TZIVYA \u05e6\u05b4\u05d1\u05b0\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of TZVI<\/p>\n<p>TZOFIYA \u05e6\u05d5\u05b9\u05e4\u05b4\u05d9\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;watching&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TZUFIT \u05e6\u05d5\u05bc\u05e4\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;hummingbird&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>TZVI \u05e6\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;deer&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>UDI \u05d0\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of EHUD<\/p>\n<p>URI \u05d0\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9 m Biblical, Biblical Latin, Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my light&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>URIEL \u05d0\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc m Biblical, Hebrew<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05d0\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc (&#8216;Uri&#8217;el) which meant &#8220;God is my light&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>UZI \u05e2\u05bb\u05d6\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant of UZZI<\/p>\n<p>UZZI \u05e2\u05bb\u05d6\u05bc\u05b4\u05d9 m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my power&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>UZZIEL \u05e2\u05bb\u05d6\u05bc\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc m Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;my power is God&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>VARDA \u05d5\u05b7\u05e8\u05b0\u05d3\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of VERED<\/p>\n<p>VARDAH \u05d5\u05b7\u05e8\u05b0\u05d3\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of VARDA<\/p>\n<p>VELVEL \u05f0\u05b6\u05e2\u05dc\u05f0\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;wolf&#8221; in Yiddish&#8230; [more]<\/p>\n<p>VELVELA \u05f0\u05b6\u05dc\u05f0\u05b6\u05dc\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of VELVEL<\/p>\n<p>VERED \u05d5\u05b6\u05e8\u05b6\u05d3 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;rose&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>WOLF m German, Jewish, English (Rare), Ancient Germanic<\/p>\n<p>Short form of WOLFGANG, WOLFRAM or other names containing the Germanic element wulf meaning &#8220;wolf&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>YAAKOV \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e7\u05b9\u05d1 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JACOB<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17751\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295-240x300.jpg\" alt=\"\" width=\"240\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295-240x300.jpg 240w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295-819x1024.jpg 819w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295-768x960.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295-1229x1536.jpg 1229w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295-370x463.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295-760x950.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/2023-07-12-21-26-27-295.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 240px) 100vw, 240px\" \/><\/p>\n<p><strong>YAARA<\/strong> \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;honeycomb&#8221; and &#8220;honeysuckle&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>YACHIN \u05d9\u05b8\u05db\u05b4\u05d9\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JACHIN<\/p>\n<p>YACHNA \u05d9\u05b7\u05d7\u05b0\u05e0\u05b8\u05d0 f Hebrew<\/p>\n<p>Perhaps a feminine form of YACHIN<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-18222\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069-169x300.jpg\" alt=\"\" width=\"169\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069-169x300.jpg 169w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069-576x1024.jpg 576w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069-768x1364.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069-865x1536.jpg 865w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069-370x657.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069-760x1350.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/2023-09-13-21-22-21-069.jpg 900w\" sizes=\"auto, (max-width: 169px) 100vw, 169px\" \/><\/p>\n<p>YAEL \u05d9\u05b8\u05e2\u05b5\u05dc f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JAEL<\/p>\n<p>YAEN \u05d9\u05b8\u05e2\u05b5\u05df f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;ostrich&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>YAFA \u05d9\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of YAFFA<\/p>\n<p>YAFE \u05d9\u05b8\u05e4\u05b6\u05d4 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Variant and masculine form of YAFFA<\/p>\n<p>YAFFA \u05d9\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Derived from Hebrew \u05d9\u05b8\u05e4\u05b6\u05d4 (yafeh) meaning &#8220;beautiful&#8221;.<\/p>\n<p>YAFFE \u05d9\u05b8\u05e4\u05b6\u05d4 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of YAFE<\/p>\n<p>YAIR \u05d9\u05b8\u05d0\u05b4\u05d9\u05e8 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JAIR<\/p>\n<p>YAKIRA \u05d9\u05b7\u05e7\u05b4\u05d9\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;precious&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>YAKOV \u05d9\u05b7\u05e2\u05b2\u05e7\u05b9\u05d1 m Hebrew, Russian, Bulgarian<\/p>\n<p>Russian and Bulgarian form of JACOB (or JAMES), and a Hebrew variant transcription of YAAKOV.<\/p>\n<p>YANIV \u05d9\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05d1 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;he will prosper&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>YANKEL \u05d9\u05b7\u05d0\u05e0\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JACOB<\/p>\n<p>YARDEN \u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05d3\u05b5\u05df m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JORDAN<\/p>\n<p>YARDENA \u05d9\u05b7\u05e8\u05b0\u05d3\u05b5\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew feminine form of JORDAN<\/p>\n<p>YARON \u05d9\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05df m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;to sing, to shout&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>YARONA \u05d9\u05b8\u05e8\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of YARON<\/p>\n<p>YECHEZKEL \u05d9\u05b0\u05d7\u05b6\u05d6\u05b0\u05e7\u05b5\u05d0\u05dc m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of EZEKIEL<\/p>\n<p>YEHIEL \u05d9\u05b0\u05d7\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05dc m Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JEHIEL<\/p>\n<p>YEHONATAN \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05ea\u05b8\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JEHONATHAN<\/p>\n<p>YEHOSHUA \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05bb\u05e2\u05b7 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JOSHUA<\/p>\n<p>YEHUDAH \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05bc\u05d3\u05b8\u05d4 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JUDAH<\/p>\n<p>YEHUDI \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d9 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JEHUDI<\/p>\n<p>YEHUDIT \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05bc\u05d3\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JUDITH<\/p>\n<p>YEMIMA \u05d9\u05b0\u05de\u05b4\u05d9\u05de\u05b8\u05d4 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JEMIMA<\/p>\n<p>YENTE \u05d9\u05b6\u05e2\u05e0\u05d8\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a variant of YENTL&#8230; [more]<\/p>\n<p>YENTL \u05d9\u05b6\u05e2\u05e0\u05b0\u05d8\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of the French nickname Gentille, meaning &#8220;noble, aristocratic&#8221;.<\/p>\n<p>YIDEL \u05d9\u05b4\u05d3\u05b0\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of JUDAH<\/p>\n<p>YISHAI \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b7\u05d9 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of JESSE<\/p>\n<p>YISRA&#8217;EL \u05d9\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of ISRAEL<\/p>\n<p>YISSAKHAR \u05d9\u05b4\u05e9\u05c2\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05db\u05b8\u05e8 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ISSACHAR<\/p>\n<p>YITZHAK \u05d9\u05b4\u05e6\u05b0\u05d7\u05b8\u05e7 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of ISAAC&#8230; [more]<\/p>\n<p>YOAV \u05d9\u05d5\u05b9\u05d0\u05b8\u05d1 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JOAB<\/p>\n<p>YOCHANAN \u05d9\u05d5\u05b9\u05d7\u05b8\u05e0\u05b8\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JOHN&#8230; [more]<\/p>\n<p>YOCHEVED, Yoheved \u05d9\u05d5\u05b9\u05db\u05b6\u05d1\u05b6\u05d3 f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JOCHEBED<\/p>\n<p>YOEL \u05d9\u05d5\u05b9\u05d0\u05b5\u05dc m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JOEL<\/p>\n<p>YONAH \u05d9\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05d4 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JONAH<\/p>\n<p>YONATAN \u05d9\u05d5\u05b9\u05e0\u05b8\u05ea\u05b8\u05df m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Original Hebrew form of JONATHAN<\/p>\n<p>YONI \u05d9\u05d5\u05b9\u05e0\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Diminutive of YONATAN<\/p>\n<p>YONINA \u05d9\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of YONAH<\/p>\n<p>YONIT \u05d9\u05d5\u05b9\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of YONAH<\/p>\n<p>YORAM \u05d9\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05dd m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JORAM<\/p>\n<p>YOSEF \u05d9\u05d5\u05b9\u05e1\u05b5\u05e3 m Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JOSEPH<\/p>\n<p>YUDEL \u05d9\u05d5\u05bc\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of JUDAH<\/p>\n<p>YUSSEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JOSEPH<\/p>\n<p>YUTKE \u05d9\u05d5\u05bc\u05d8\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JUDITH<\/p>\n<p>YUVAL \u05d9\u05d5\u05bc\u05d1\u05b8\u05dc m &amp; f Hebrew, Biblical Hebrew<\/p>\n<p>Hebrew form of JUBAL&#8230; [more]<\/p>\n<p>ZAHARA \u05d6\u05b8\u05d4\u05b3\u05e8\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ZOHAR<\/p>\n<p>ZALMAN \u05d6\u05dc\u05de\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of SOLOMON<\/p>\n<p>ZEEV \u05d6\u05b0\u05d0\u05b5\u05d1 m Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;wolf&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ZELDA (1) \u05d6\u05b6\u05e2\u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of SELIG<\/p>\n<p>ZELDE \u05d6\u05b6\u05e2\u05dc\u05b0\u05d3\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of SELIG<\/p>\n<p>ZELIG \u05d6\u05b6\u05e2\u05dc\u05b4\u05d9\u05d2 m Yiddish<\/p>\n<p>Variant of SELIG<\/p>\n<p>ZEV \u05d6\u05b0\u05d0\u05b5\u05d1 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of ZEEV<\/p>\n<p>ZION \u05e6\u05b4\u05d9\u05d5\u05b9\u05df m Jewish, Biblical<\/p>\n<p>From the name of a citadel which was in the center of Jerusalem&#8230; [more]<\/p>\n<p>ZIPPORAH \u05e6\u05b4\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 f Biblical, Hebrew<\/p>\n<p>From the Hebrew name \u05e6\u05b4\u05e4\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b8\u05d4 (Tzipporah) which meant &#8220;bird&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>ZISEL \u05d6\u05b4\u05d9\u05e1\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of SISEL<\/p>\n<p>ZIV \u05d6\u05b4\u05d9\u05d5 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;bright, radiant&#8221; in Hebrew&#8230; [more]<\/p>\n<p>ZIVA \u05d6\u05b4\u05d9\u05d5\u05b8\u05d4 f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ZIV<\/p>\n<p>ZIVIT \u05d6\u05b4\u05d9\u05d5\u05b4\u05d9\u05ea f Hebrew<\/p>\n<p>Feminine form of ZIV<\/p>\n<p>ZLOTA f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;golden&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>ZOHAR \u05d6\u05b9\u05d4\u05b7\u05e8 m &amp; f Hebrew<\/p>\n<p>Means &#8220;light, brilliance&#8221; in Hebrew.<\/p>\n<p>ZUSA f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;sweet&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>ZUSMAN \u05d6\u05d5\u05bc\u05e1\u05de\u05d0\u05b7\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;sweet man&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>ZVI \u05e6\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9 m Hebrew<\/p>\n<p>Variant transcription of TZVI<\/p>\n<p>NOMES JUDAICOS DE ORIGEM YIDISH (JUDEUS EUROPEUS)<\/p>\n<p>ALTE \u05d0\u05b7\u05dc\u05b0\u05d8\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of ALTER<\/p>\n<p>ALTER \u05d0\u05b7\u05dc\u05b0\u05ea\u05b5\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;old&#8221; in Yiddish&#8230; [more]<\/p>\n<p>ANSHEL \u05d0\u05b7\u05e0\u05b0\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of ASHER<\/p>\n<p>AVRUM \u05d0\u05b7\u05d1\u05bf\u05b0\u05e8\u05d5\u05bc\u05dd m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ABRAHAM<\/p>\n<p>BAILA \u05d1\u05b5\u05f2\u05dc\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;white&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>BENESH \u05d1\u05b6\u05e2\u05e0\u05b6\u05e2\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of BENEDICT<\/p>\n<p>BER \u05d1\u05b6\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;bear&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>BEYLKE f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of BAILA<\/p>\n<p>BLUMA \u05d1\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;flower&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>BREINDEL \u05d1\u05e8\u05b7\u05f2\u05e0\u05d3\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;brunette&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>CHARNA f Yiddish<\/p>\n<p>From a Slavic word meaning &#8220;black&#8221;.<\/p>\n<p>CHATZKEL \u05d7\u05b7\u05e6\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of EZEKIEL<\/p>\n<p>DOVID m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of DAVID<\/p>\n<p>DUDEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of DAVID<\/p>\n<p>EIDEL \u05d0\u05b5\u05f2\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;delicate&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>EVRON \u05b6\u05d1\u05bf\u05b0\u05e8\u05d5\u05b9\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of EPHRAIM<\/p>\n<p>FAIGA \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of FAIGEL<\/p>\n<p>FAIGEL \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b6\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Derived from Yiddish \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b6\u05dc (feigel) meaning &#8220;bird&#8221;.<\/p>\n<p>FAIVISH \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05bf\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of PHOEBUS<\/p>\n<p>FALK m German, Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;falcon&#8221; in German and Yiddish.<\/p>\n<p>FAYVEL \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05bf\u05b6\u05e2\u05dc, \u05e4\u05b7\u05f2\u05d5\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of FEIVEL<\/p>\n<p>FEIBUSH \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05d5\u05bc\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of PHOEBUS<\/p>\n<p>FEIGE \u05e4\u05b5\u05f2\u05d2\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of FAIGA<\/p>\n<p>FEIVEL \u05e4\u05b7\u05f2\u05d1\u05bf\u05b6\u05e2\u05dc, \u05e4\u05b7\u05f2\u05d5\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of FEIBUSH<\/p>\n<p>FISHEL \u05e4\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;little fish&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>FISHKE \u05e4\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2 m Yiddish<\/p>\n<p>Variant of FISHEL<\/p>\n<p>FREYDE f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;joy&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>FRUMA \u05e4\u05e8\u05d5\u05bc\u05de\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;pious&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GAVREL \u05d2\u05b7\u05d0\u05d1\u05bf\u05b0\u05e8\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of GABRIEL<\/p>\n<p>GITTEL \u05d2\u05b4\u05d9\u05d8\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;good&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GLUKE \u05d2\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05e7\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;good luck&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GLUKEL \u05d2\u05b0\u05dc\u05d5\u05bc\u05e7\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of GLUKE<\/p>\n<p>GOLDA \u05d2\u05d5\u05b9\u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;gold&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>GOLDIE (2) f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of GOLDA<\/p>\n<p>HASKEL \u05d4\u05b7\u05e9\u05c2\u05b0\u05db\u05bc\u05b5\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of EZEKIEL<\/p>\n<p>HENA \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05b7\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HENDA \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05d3\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HENDEL \u05d4\u05b6\u05e0\u05d3\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of HANNAH<\/p>\n<p>HENE \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HENYE \u05d4\u05b6\u05e2\u05e0\u05b0\u05d9\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HANNAH<\/p>\n<p>HERSCHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of HERSHEL<\/p>\n<p>HERSH \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;deer&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>HERSHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of HERSH<\/p>\n<p>HESHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant of HERSHEL<\/p>\n<p>HIRSH \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05b0\u05e9\u05c1 m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of HERSH<\/p>\n<p>HIRSHEL \u05d4\u05b6\u05e2\u05e8\u05e9\u05c1\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of HERSHEL<\/p>\n<p>HODE \u05d4\u05b8\u05d0\u05d3\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of HADASSAH<\/p>\n<p>HODEL \u05d4\u05b8\u05d0\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of HODE<\/p>\n<p>HUDES \u05d4\u05d5\u05bc\u05d3\u05b6\u05e2\u05e1 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of JUDITH<\/p>\n<p>HYMAN \u05d4\u05f2\u05de\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Alteration of HYAM influenced by Yiddish man &#8220;man&#8221;.<\/p>\n<p>HYMIE m Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of HYMAN<\/p>\n<p>ISER \u05d0\u05b4\u05d9\u05e1\u05b6\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ISRAEL<\/p>\n<p>ISSUR \u05d0\u05b4\u05d9\u05e1\u05b8\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ISRAEL<\/p>\n<p>KAILA \u05e7\u05b7\u05f2\u05dc\u05b8\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of KELILA<\/p>\n<p>KAPEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JACOB<\/p>\n<p>KAYLA (2) \u05e7\u05b7\u05f2\u05dc\u05b8\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of KAILA<\/p>\n<p>KOPPEL \u05e7\u05b8\u05d0\u05e4\u05bc\u05bc\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JACOB<\/p>\n<p>KREINDEL \u05e7\u05b0\u05e8\u05b7\u05f2\u05e0\u05b0\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of KREINE<\/p>\n<p>KREINE \u05e7\u05b0\u05e8\u05b7\u05f2\u05e0\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;crown&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>LAZER \u05dc\u05b5\u05f2\u05d6\u05b6\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ELIEZER<\/p>\n<p>LEEBA \u05dc\u05b4\u05d9\u05d1\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;beloved&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>LIEBER \u05dc\u05b4\u05d9\u05d1\u05b6\u05e2\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;beloved&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>MENDEL \u05de\u05b6\u05e0\u05b0\u05d3\u05b0\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Originally this was possibly a Yiddish diminutive of MANNO&#8230; [more]<\/p>\n<p>MEYER \u05de\u05b5\u05d0\u05b4\u05d9\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of MEIR&#8230; [more]<\/p>\n<p>MIRELE \u05de\u05b4\u05d9\u05e8\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of MIRIAM<\/p>\n<p>MOISHE m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of MOSES<\/p>\n<p>MOTEL \u05de\u05b8\u05d0\u05d8\u05b0\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of MORDECAI<\/p>\n<p>MOTKE \u05de\u05b8\u05d0\u05d8\u05e7\u05b6\u05e2 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of MORDECAI<\/p>\n<p>PERELE f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of PERLE<\/p>\n<p>PERLE f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;pearl&#8221; in Yiddish, also used as a Yiddish vernacular form of Margaret.<\/p>\n<p>RAISA (2) \u05e8\u05b5\u05f2\u05d6\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;rose&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>RAISEL \u05e8\u05b5\u05f2\u05d6\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of RAISA (2)<\/p>\n<p>RAYNA (2) \u05e8\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of REINA (2)<\/p>\n<p>REINA (2) \u05e8\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Derived from Yiddish \u05e8\u05b5\u05f2\u05df (rein) meaning &#8220;clean, pure&#8221;&#8230; [more]<\/p>\n<p>RIFKA \u05e8\u05b4\u05d9\u05e4\u05b0\u05e7\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of RIVKA<\/p>\n<p>RUCHEL f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of RACHEL<\/p>\n<p>SEKEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of ISAAC<\/p>\n<p>SELIG \u05e1\u05b6\u05e2\u05dc\u05b4\u05d9\u05d2 m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;blessed, happy&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>SENDER \u05e1\u05b6\u05e0\u05b0\u05d3\u05b6\u05e8 m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ALEXANDER<\/p>\n<p>SHAINA \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of SHAYNA<\/p>\n<p>SHAINDEL \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05d3\u05b6\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Diminutive of SHAYNA<\/p>\n<p>SHAYNA \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;beautiful&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>SHAYNAH \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant transcription of SHAYNA<\/p>\n<p>SHEINE \u05e9\u05c1\u05b5\u05f2\u05e0\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of SHAYNA<\/p>\n<p>SHIMMEL \u05e9\u05c1\u05b4\u05d9\u05de\u05b0\u05e2\u05b6\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of SIMON<\/p>\n<p>SHPRINTZA \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05e6\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a Yiddish form of ESPERANZA<\/p>\n<p>SHPRINTZE \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05e6\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a Yiddish form of ESPERANZA<\/p>\n<p>SHPRINTZEL \u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9\u05e0\u05b0\u05e6\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a Yiddish diminutive of ESPERANZA<\/p>\n<p>SISEL \u05e1\u05b4\u05d9\u05e1\u05b0\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;sweet&#8221; in Yiddish&#8230; [more]<\/p>\n<p>SROEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of ISRAEL<\/p>\n<p>SURI f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of SARAH<\/p>\n<p>TEIVEL m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;devil&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>TEVYE m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of TOBIAH<\/p>\n<p>TOIBA \u05d8\u05d5\u05b9\u05d9\u05d1\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;dove&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>TZEITEL \u05e6\u05b7\u05f2\u05d8\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of SARAH<\/p>\n<p>VELVEL \u05f0\u05b6\u05e2\u05dc\u05f0\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;wolf&#8221; in Yiddish&#8230; [more]<\/p>\n<p>VELVELA \u05f0\u05b6\u05dc\u05f0\u05b6\u05dc\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of VELVEL<\/p>\n<p>YANKEL \u05d9\u05b7\u05d0\u05e0\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JACOB<\/p>\n<p>YENTE \u05d9\u05b6\u05e2\u05e0\u05d8\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Possibly a variant of YENTL&#8230; [more]<\/p>\n<p>YENTL \u05d9\u05b6\u05e2\u05e0\u05b0\u05d8\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of the French nickname Gentille, meaning &#8220;noble, aristocratic&#8221;.<\/p>\n<p>YIDEL \u05d9\u05b4\u05d3\u05b0\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of JUDAH<\/p>\n<p>YUDEL \u05d9\u05d5\u05bc\u05d3\u05b6\u05e2\u05dc m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of JUDAH<\/p>\n<p>YUSSEL m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JOSEPH<\/p>\n<p>YUTKE \u05d9\u05d5\u05bc\u05d8\u05b0\u05e7\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish diminutive of JUDITH<\/p>\n<p>ZALMAN \u05d6\u05dc\u05de\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Yiddish form of SOLOMON<\/p>\n<p>ZELDA (1) \u05d6\u05b6\u05e2\u05dc\u05b0\u05d3\u05b8\u05d0 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of SELIG<\/p>\n<p>ZELDE \u05d6\u05b6\u05e2\u05dc\u05b0\u05d3\u05b6\u05e2 f Yiddish<\/p>\n<p>Feminine form of SELIG<\/p>\n<p>ZELIG \u05d6\u05b6\u05e2\u05dc\u05b4\u05d9\u05d2 m Yiddish<\/p>\n<p>Variant of SELIG<\/p>\n<p>ZISEL \u05d6\u05b4\u05d9\u05e1\u05b6\u05e2\u05dc f Yiddish<\/p>\n<p>Variant of SISEL<\/p>\n<p>ZLOTA f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;golden&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>ZUSA f Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;sweet&#8221; in Yiddish.<\/p>\n<p>ZUSMAN \u05d6\u05d5\u05bc\u05e1\u05de\u05d0\u05b7\u05df m Yiddish<\/p>\n<p>Means &#8220;sweet man&#8221; in Yiddish<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-17703\" src=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230618-WA0046-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230618-WA0046-225x300.jpg 225w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230618-WA0046-768x1024.jpg 768w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230618-WA0046-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230618-WA0046-370x493.jpg 370w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230618-WA0046-760x1013.jpg 760w, https:\/\/rabinogloiber.org\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/IMG-20230618-WA0046.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/p>\n<p>\u05d1&#8221;\u05d4, \u05d3&#8217; \u05e0\u05d9\u05e1\u05df, \u05ea\u05e9\u05d9&#8221;\u05d3<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05d1\u05e8\u05d5\u05e7\u05dc\u05d9\u05df.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05e9\u05dc\u05d5\u05dd \u05d5\u05d1\u05e8\u05db\u05d4!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05d1\u05de\u05e2\u05e0\u05d4 \u05e2\u05dc \u05d4\u05de\u05d1\u05e8\u05e7 \u05e9\u05dc\u05d5 \u05de\u05d2&#8217; \u05e0\u05d9\u05e1\u05df (\u05d5\u05dc\u05e4\u05dc\u05d0 \u05e9\u05d1\u05db\u05dc \u05d4\u05e2\u05e0\u05d9\u05e0\u05d9\u05dd \u05e9\u05d5\u05dc\u05d7 \u05de\u05d1\u05e8\u05e7 \u05d5\u05dc\u05d0 \u05de\u05db\u05ea\u05d1 \u05e9\u05d0\u05d6 \u05d0\u05e4\u05e9\u05e8 \u05dc\u05e4\u05e8\u05d8 \u05d4\u05d3\u05d1\u05e8\u05d9\u05dd \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8, \u05d5\u05e2\u05d5\u05d3 \u05e9\u05d4\u05e8\u05d9 \u05d4\u05ea\u05d5\u05e8\u05d4 \u05d7\u05e1\u05d4 \u05e2\u05dc \u05de\u05de\u05d5\u05e0\u05dd \u05e9\u05dc \u05d9\u05e9\u05e8\u05d0\u05dc, \u05d5\u05d0\u05e3 \u05e9\u05d1\u05e2\u05e6\u05de\u05d5 \u05e4\u05d8\u05d5\u05e8 \u05d0\u05d1\u05dc \u05d4\u05e8\u05d9 \u05d0\u05d9\u05e0\u05d5 \u05e8\u05e9\u05d0\u05d9 \u05d5\u05db\u05de\u05e8\u05d6&#8221;\u05dc (\u05d1&#8221;\u05e7 \u05e6\u05d0, \u05e2&#8221;\u05d1), \u05d5\u05d4&#8221;\u05d4 \u05d1\u05e0\u05d5\u05d2\u05e2 \u05dc\u05d4\u05d9\u05d6\u05e7 \u05de\u05de\u05d5\u05df \u05e9\u05d4\u05d5\u05d0 \u05d1\u05d2\u05d3\u05e8 \u05d1\u05dc \u05ea\u05e9\u05d7\u05d9\u05ea) \u05d1\u05d5 \u05db\u05d5\u05ea\u05d1 \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d4\u05e1\u05d1\u05e8\u05d0 \u05dc\u05e1\u05d3\u05e8 \u05d4\u05d7\u05ea\u05d5\u05e0\u05d4 \u05d1\u05d9\u05d5\u05dd \u05d4&#8217; \u05d0\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d9\u05d5\u05dd \u05d5&#8217; \u05dc&#8221;\u05d2 \u05d1\u05e2\u05d5\u05de\u05e8.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05d5\u05d4\u05e0\u05d4 \u05d1\u05db\u05dc\u05dc \u05d8\u05d5\u05d1 \u05d9\u05d5\u05ea\u05e8 \u05d0\u05dd \u05d0\u05e4\u05e9\u05e8\u05d9 \u05e9\u05d4\u05d7\u05ea\u05d5\u05e0\u05d4 \u05ea\u05d4\u05d9&#8217; \u05d1\u05d0\u05e1\u05e8\u05d5 \u05d7\u05d2 \u05d3\u05e9\u05d1\u05d5\u05e2\u05d5\u05ea \u05d0\u05d5 \u05d1\u05d4\u05d9\u05de\u05d9\u05dd \u05e9\u05d0\u05d7\u05e8\u05d9\u05d5 \u05e2\u05d3 \u05d7\u05e6\u05d9 \u05d7\u05d3\u05e9 \u05d4\u05e8\u05d0\u05e9\u05d5\u05df \u05d3\u05e1\u05d9\u05d5\u05df. \u05d5\u05d0\u05dd \u05de\u05d0\u05d9\u05d6\u05d4 \u05d8\u05e2\u05dd \u05e8\u05d5\u05e6\u05d4 \u05d1\u05d3\u05d5\u05e7\u05d0 \u05d1\u05dc&#8221;\u05d2 \u05d1\u05e2\u05d5\u05de\u05e8, \u05d0\u05d6\u05d9 \u05de\u05e4\u05e0\u05d9 \u05d4\u05d7\u05d9\u05dc\u05d5\u05e7\u05d9 \u05d3\u05d9\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05d9\u05e9 \u05d1\u05d6\u05d4 \u05db\u05de\u05d1\u05d5\u05d0\u05e8 \u05d1\u05d0\u05d7\u05e8\u05d5\u05e0\u05d9\u05dd, \u05d9\u05e9 \u05dc\u05e2\u05e9\u05d5\u05ea\u05d4 \u05d1\u05d9\u05d5\u05dd \u05d5&#8217; \u05d0\u05d1\u05dc \u05dc\u05d0 \u05d1\u05dc\u05d9\u05dc \u05d0\u05d5\u05e8 \u05dc\u05d9\u05d5\u05dd \u05d5&#8217;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05d1\u05de\u05d4 \u05e9\u05db\u05d5\u05ea\u05d1 \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05e9\u05dd \u05d4\u05de\u05d3\u05d5\u05d1\u05e8\u05ea \u05e9\u05d0\u05d9\u05df \u05dc\u05d4 \u05e9\u05dd \u05d1\u05dc\u05e9\u05d5\u05df \u05d4\u05e7\u05d3\u05e9 \u05d5\u05e0\u05e7\u05e8\u05d0\u05ea \u05d0\u05dc\u05d2\u05d0, \u05d5\u05e9\u05d5\u05d0\u05dc \u05d0\u05dd \u05dc\u05d4\u05d5\u05e1\u05d9\u05e3 \u05dc\u05d4 \u05e9\u05dd. \u05d4\u05e0\u05d4 \u05d1\u05db\u05dc\u05dc \u05de\u05d1\u05d5\u05d0\u05e8 \u05d1\u05db&#8221;\u05de \u05e9\u05d0\u05d5\u05ea\u05d9\u05d5\u05ea \u05d4\u05e9\u05dd \u05d4\u05dd \u05e6\u05e0\u05d5\u05e8 \u05d4\u05d7\u05d9\u05d9\u05dd \u05d4\u05de\u05d7\u05d1\u05e8 \u05d4\u05e0\u05e9\u05de\u05d4 \u05e2\u05dd \u05d4\u05d2\u05d5\u05e3, \u05d5\u05d0\u05d9\u05ea\u05d0 \u05d1\u05db\u05ea\u05d1\u05d9 \u05d4\u05d0\u05e8\u05d9\u05d6&#8221;\u05dc \u05d5\u05d1\u05db\u05dc\u05dc \u05d1\u05de\u05e7\u05d5\u05d1\u05dc\u05d9\u05dd \u05e9\u05d4\u05e9\u05dd \u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05e0\u05d9\u05dd \u05d4\u05d4\u05d5\u05e8\u05d9\u05dd \u05d4\u05d5\u05d0 \u05e9\u05e7\u05d5\u05e8\u05d0 \u05d4&#8217; \u05d1\u05e2\u05d5\u05dc\u05dd \u05d4\u05e2\u05dc\u05d9\u05d5\u05df \u05dc\u05d4\u05e0\u05e9\u05de\u05d4 (\u05e8\u05d0\u05d4 \u05e9\u05e2\u05e8 \u05d4\u05d2\u05dc\u05d2\u05d5\u05dc\u05d9\u05dd \u05d4\u05e7\u05d3\u05de\u05d4 \u05db&#8221;\u05d2. \u05d0\u05d5\u05d4&#8221;\u05d7 \u05dc\u05d3\u05d1\u05e8\u05d9\u05dd \u05db&#8221;\u05d8 \u05d9&#8221;\u05d6. \u05d7\u05e4\u05e5 \u05d3&#8217; \u05d1\u05e8\u05db\u05d5\u05ea \u05d9&#8221;\u05d2 \u05d5\u05e2\u05d5\u05d3), \u05d5\u05d1\u05de\u05d9\u05dc\u05d0 \u05d0\u05d9\u05df \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea \u05d5\u05dc\u05d4\u05d5\u05e1\u05d9\u05e3 \u05e9\u05dd \u05de\u05d1\u05dc\u05d9 \u05e1\u05d9\u05d1\u05d4 \u05d7\u05e9\u05d5\u05d1\u05d4, \u05d5\u05db\u05d9\u05d5\u05df \u05e9\u05e9\u05dd \u05e2\u05dc\u05e7\u05d0 \u05d0\u05d5 \u05e2\u05dc\u05e7\u05d4 \u05d5\u05db\u05d9\u05d5&#8221;\u05d1 \u05d4\u05e0&#8221;\u05dc \u05d4\u05d5\u05d1\u05d0\u05d5 \u05d1\u05e1\u05e4\u05e8\u05d9 \u05e9\u05de\u05d5\u05ea \u05e0\u05e9\u05d9\u05dd \u05d0\u05d9\u05df \u05dc\u05e9\u05e0\u05d5\u05ea\u05d5.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u05d1\u05d5\u05d3\u05d0\u05d9 \u05de\u05d5\u05e1\u05d9\u05e3 \u05d0\u05d5\u05de\u05e5 \u05d1\u05e2\u05d1\u05d5\u05d3\u05ea\u05d5 \u05d1\u05e9\u05d3\u05d4 \u05d4\u05d7\u05d9\u05e0\u05d5\u05da \u05d4\u05db\u05e9\u05e8 \u05d5\u05d9\u05d5\u05d3\u05d9\u05e2 \u05e2\u05d3&#8221;\u05d6 \u05d5\u05db\u05df \u05d0\u05d5\u05d3\u05d5\u05ea \u05d4\u05e7\u05d1\u05d9\u05e2\u05d5\u05ea \u05e9\u05d9\u05e2\u05d5\u05e8\u05d9\u05dd \u05e9\u05dc\u05d5 \u05d1\u05ea\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05e0\u05d2\u05dc\u05d4 \u05d5\u05d1\u05ea\u05d5\u05e8\u05ea \u05d4\u05d7\u05e1\u05d9\u05d3\u05d5\u05ea.<\/p>\n<p>Ainda na d\u00favida? Ent\u00e3o procure o seu nome judaico nessa lista:<\/p>\n<table border=\"0\" width=\"586\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"4\" valign=\"top\"><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\"><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\"><strong>Aharon, Aaron<\/strong><br \/>\nAaron era o irm\u00e3o tr\u00eas anos mais velho que Mosh\u00ea. Na corte do fara\u00f3, ele foi o porta-voz de seu povo, e ao mesmo tempo l\u00edder do sacerd\u00f3cio, o primeiro Cohen Gadol.<\/span><\/span><strong>Abba<\/strong><br \/>\nDo radical \u00e1rabe ou s\u00edrio, significa &#8220;Pai&#8221; e tem a conota\u00e7\u00e3o de governante ou l\u00edder. O nome era usado comumente entre os eruditos do Talmud.<strong>Abbe, Abbey, Abby<\/strong><br \/>\nFormas abreviadas de Abba ou Abbot. Estes nomes s\u00e3o tamb\u00e9m usados como formas femininas, geralmente diminutivo de Abigail. Tamb\u00e9m s\u00e3o usados como formas do nome Abiel.<strong>Abel<\/strong><br \/>\nSe tomado como cognato do ass\u00edrio abalu, o significado \u00e9 campina, e significa fecundidade. Na Tor\u00e1 o significado hebraico \u00e9 &#8220;sopro&#8221;. Abel era o irm\u00e3o de Caim, filho de Adam e Eva.<strong>Abiel, Aviel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 meu Pai&#8221;. Aviel \u00e9 uma variante.<strong>Abner<\/strong><br \/>\nDe origem hebraica, significa &#8220;a vela do pai&#8221;. Tem a conota\u00e7\u00e3o de defensor (do nome do pai) ou luz e esplendor. Na Tor\u00e1, Abner ben ner foi o tio do Rei Saul e comandante de seu ex\u00e9rcito.<strong>Absalom<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significa &#8220;o pai da paz&#8221;. Absalom foi o terceiro filho do Rei David.<br \/>\n<strong><br \/>\nAdam<\/strong><br \/>\nNa narrativa b\u00edblica, Adam \u00e9 o nome do primeiro homem. Diversos significados lhe s\u00e3o atribu\u00eddos, por\u00e9m o mais comum \u00e9 &#8220;terra&#8221;.<br \/>\nAdam n\u00e3o era usado entre os judeus at\u00e9 recentemente.<strong>Akiba, Akiva<\/strong><br \/>\nFamoso erudito e professor do s\u00e9culo I. De origem hebraica, similar ao nome Jacob, e interpretado como significando &#8220;suplantar, preso pelo calcanhar, ou proteger&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nAlan, Allan, Allen, Allyn<\/strong><br \/>\nNuma pesquisa feita em 1945, Alan era muito popular como primeiro nome, e o mais usado como segundo nome em meninos. A origem exata \u00e9 duvidosa, mas geralmente \u00e9 tirado do celta, significando &#8220;harmonia, paz&#8221;, ou do ga\u00e9lico, significando &#8220;bonito, de boa apar\u00eancia&#8221;.<strong>Alex, Alexandre<\/strong><br \/>\nAlex \u00e9 a forma abreviada de Alexandre, que significa &#8220;protetor de homens&#8221;. Segundo a lenda, quando Alexandre o Grande, da Maced\u00f4nia (356-323 AEC) entrou na Palestina, todos os meninos judeus nascidos naquele ano receberam o nome de Alexandre em sua honra.<strong>Alon<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significa &#8220;carvalho&#8221;.<strong>Ami<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significa &#8220;meu povo&#8221;.<strong>Amnon<\/strong><br \/>\nNome popular em israel, significa &#8220;fiel&#8221;. Amnon foi o filho mais velho do Rei David.<strong>Amram<\/strong><br \/>\nPai de Mosh\u00ea. Extra\u00eddo do radical hebraico, significa &#8220;uma na\u00e7\u00e3o poderosa&#8221;, ao passo que em \u00e1rabe significa &#8220;vive, vida&#8221;.<strong>Ari, Arie<\/strong><br \/>\nUma forma hebraica de Aryay, que significa &#8220;le\u00e3o&#8221;, e tem a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a.<strong>Aryeh<\/strong><br \/>\nDo hebraico, e significa &#8220;le\u00e3o&#8221; tendo a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a. Aryeh era um dos oficiais no ex\u00e9rcito de Pekach. O nome Benroy pode ser uma corruptela de Ben (filho de) Aryeh.<strong>Asher<\/strong><br \/>\nDo ingl\u00eas antigo, significando &#8220;aben\u00e7oado, afortunado ou feliz&#8221;. Asher, o filho de Zilpah, foi um dos doze filhos de Yaacov e l\u00edder de uma das tribos.<strong>Avi<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;pai&#8221;. Abba \u00e9 a forma popular em aramaico.<strong>Avigdor<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;pai protetor&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nAvital<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;pai do orvalho&#8221;. Usado como nome masculino e feminino em Israel.<strong>Avner<\/strong><br \/>\nUma variante de Abner, que significa &#8220;pai da luz&#8221;. Abner era o primo do Rei Saul e general de seu ex\u00e9rcito.<strong>Avraham, Abraham, Abr\u00e3o, Avrum<\/strong><br \/>\nUma variante de Abram, que \u00e9 a forma abreviada de Abraham. Avraham foi o primeiro judeu. Era chamado de hebreu porque vinha do &#8220;outro lado&#8221; (eber) do Eufrates. O nome original era Avram, que significa &#8220;pai exaltado&#8221;. Mais tarde foi mudado para Avraham, que significa &#8220;pai de uma na\u00e7\u00e3o poderosa&#8221;, ou &#8220;pai de uma multid\u00e3o&#8221;. A letra hebraica &#8220;H&#8221;, que \u00e9 o s\u00edmbolo para D\u2019us, foi adicionada (tornando Avram em Avraham) por causa da aceita\u00e7\u00e3o de um \u00fanico D\u2019us por Avraham.<span style=\"font-size: large;\"><strong><a name=\"B\"><\/a>B<\/strong><\/span><strong>Baruch<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;aben\u00e7oado&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de afortunado, feliz. Na Tor\u00e1, Baruch era o filho e secret\u00e1rio do Profeta Yirmyahu.<strong>Barzilai<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;homem de ferro&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a.<strong>Ben<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significa &#8220;filho&#8221;. Usado ocasionalmente como nome independente, mas com maior freq\u00fc\u00eancia \u00e9 o diminutivo de Benjamim.<strong>Ben-Ami<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;filho de meu povo&#8221;.<strong>Benjamin<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;filho de minha m\u00e3o direita&#8221;, com a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a. Benjamin era o mais jovem dos doze filhos de Yaacov na Tor\u00e1.<strong>Benzecry<\/strong><br \/>\nUma corruptela da forma patron\u00edmica (referente \u00e0 linhagem), significando &#8220;o filho de Zecariah&#8221;.<strong>Ben Zion, Benzi<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;filho excelente&#8221; ou &#8220;muito bom&#8221;.<strong>Berger<\/strong><br \/>\nUma variante de Burgess.<\/p>\n<p><strong>Boaz<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;for\u00e7a e rapidez&#8221;. Bisav\u00f4 do Rei David e marido de Ruth.<\/p>\n<p><strong>Boris<\/strong><br \/>\nDo eslavo, significando &#8220;guerreiro que luta&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Brand<\/strong><br \/>\nDo anglo-sax\u00e3o, significando &#8220;corvo&#8221; ou &#8220;espada&#8221;, com a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a ou guerreiro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"C\"><\/a><span style=\"font-size: large;\"><strong>C<\/strong><\/span><strong>Caleb<\/strong><br \/>\nV\u00e1rios significados lhe s\u00e3o atribu\u00eddos: &#8220;cora\u00e7\u00e3o&#8221; ou &#8220;um c\u00e3o&#8221; do hebraico. &#8220;Sacerdotal, oficial, um mensageiro&#8221;, do ass\u00edrio. &#8220;Destemido, bravo&#8221; do \u00e1rabe. Espi\u00e3o enviado a Cana\u00e3 por Mosh\u00ea.<\/p>\n<p><strong>Chaim, Chai<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;vida&#8221;. Entre os judeus, \u00e9 freq\u00fcentemente dado a algu\u00e9m que esteja gravemente enfermo, na esperan\u00e7a de que lhe seja concedida a continua\u00e7\u00e3o da vida.<\/p>\n<p><strong>Chanan<\/strong><br \/>\nGra\u00e7a<\/p>\n<p><a name=\"D\"><\/a><span style=\"font-size: large;\"><strong>D<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Dan<\/strong><br \/>\nDan foi um dos doze filhos de Yaacov, e o nome de uma das tribos de Israel. Dan \u00e9 derivado do hebraico, significa &#8220;ele julgou&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nDani<\/strong><br \/>\nUm nome israelense moderno, derivado de Dan; significa &#8220;meu juiz&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nDaniel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 meu juiz&#8221;. Daniel foi uma figura famosa na Tor\u00e1 durante o per\u00edodo do ex\u00edlio babil\u00f4nico e famoso por ter escapado da toca do le\u00e3o. Dan e Danny s\u00e3o formas diminutivas populares.<br \/>\n<strong><br \/>\nDavid<\/strong><br \/>\nO Rei David foi um personagem querido na hist\u00f3ria b\u00edblica. Embora o nome fosse comumente usado por muitos s\u00e9culos depois de seu tempo, n\u00e3o h\u00e1 um rabino sequer no Talmud que se chamasse David. Atualmente, est\u00e1 entre os nomes mais populares para meninos. David vem do hebraico, e significa &#8220;amado&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nDoran <\/strong><br \/>\nPresente<br \/>\n<strong><br \/>\nDotan <\/strong><br \/>\nLei. Lugar em Israel<br \/>\n<strong><br \/>\nDov<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um urso&#8221;, e derivado de um radical \u00e1rabe que significa &#8220;caminhar suavemente, a passeio&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nDror<\/strong><br \/>\nLiberdade. P\u00e1ssaro<br \/>\n<strong><br \/>\nDvir <\/strong><br \/>\nLugar Sagrado no Templo<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;\"><a name=\"E\"><\/a>E<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Efraim, Efrem<\/strong><br \/>\nUm dos filhos de Yossef na narrativa b\u00edblica. Nome hebraico significando &#8220;frut\u00edfero&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nEfrat<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;honrado, homenageado&#8221;. Membro da tribo de Efraim.<br \/>\n<strong><br \/>\nElad<\/strong><br \/>\nDa Tribo de Efraim<\/p>\n<p><strong>Elazar<\/strong><br \/>\nFilho de Aharon na narrativa b\u00edblica e um dos nomes b\u00edblicos mais usados no Talmud.<\/p>\n<p><strong>Eli, Ely<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;ascender, elevar-se, ofertar&#8221;, tendo a conota\u00e7\u00e3o de altura, grandeza e proemin\u00eancia. \u00c9 tamb\u00e9m uma forma abreviada de Elijah ou Elisha. Na Tor\u00e1, Eli (pronunciado Aylee) era um sumo sacerdote e o \u00faltimo dos Ju\u00edzes nos dias de Samuel. Eli (pronunciado Eelai) foi tamb\u00e9m o nome de um dos guarda-costas de David.<\/p>\n<p><strong>Elias<\/strong><br \/>\nA forma grega de Elijah ou Elisha,<\/p>\n<p><strong>Eliezer<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;meu D\u2019us ajudou&#8221;. Eliezer aparece muitas vezes na Tor\u00e1. Um Eliezer foi administrador de Avraham, outro foi um filho de Mosh\u00ea, e um terceiro, um profeta na \u00e9poca de Jehoshaphat.<\/p>\n<p><strong>Elijah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;o Eterno \u00e9 meu D\u2019us&#8221;. O nome de um dos primeiros e mais famosos dos profetas hebreus, que viveu durante o reinado de Ahab and Jezebel.<\/p>\n<p><strong>Elisha<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha salva\u00e7\u00e3o&#8221;. O Profeta Elisha foi aluno e sucessor de Elijah.<\/p>\n<p><strong>Enoch<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;educado ou dedicado&#8221;. Enoch foi o filho de Caim, nascido depois que este matou Abel.<\/p>\n<p><strong>Ephraim<\/strong><br \/>\nUma grafia alternativa para Efraim.<br \/>\n<strong><br \/>\nEzekiel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us fortalecer\u00e1&#8221;. Um dos profetas b\u00edblicos mais conhecidos na \u00e9poca do final do Primeiro Templo (6\u00ba s\u00e9culo AEC).<br \/>\n<strong><br \/>\nEzra, Ezri<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;ajuda&#8221;. Ezra foi um l\u00edder dos judeus depois da destrui\u00e7\u00e3o do Primeiro Templo. Os Iemenitas, \u00e9 not\u00f3rio, jamais d\u00e3o o nome de Ezra a seus filhos. Eles alegam que quando Ezra tirou os judeus da Babil\u00f4nia, n\u00e3o levou os Iemenitas junto. Ezri \u00e9 mencionado no Livro das Cr\u00f4nicas<\/p>\n<p><strong><br \/>\nGabriel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha for\u00e7a&#8221;. Gabriel foi o anjo visto por Daniel em uma vis\u00e3o. Gabe e Gabby s\u00e3o formas abreviadas populares.<br \/>\n<strong><br \/>\nGad<\/strong><br \/>\nDo hebraico e \u00e1rabe, significando &#8220;feliz, afortunado&#8221; ou &#8220;um soldado, um guerreiro&#8221;. Um dos filhos de Yaacov.<br \/>\n<strong><br \/>\nGal <\/strong><br \/>\nOnda<br \/>\n<strong><br \/>\nGamaliel, Gamliel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha recompensa&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de b\u00ean\u00e7\u00e3o.<br \/>\n<strong><br \/>\nGedalia, Gedaliah, Gedaliahu<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 grande&#8221;. Na Tor\u00e1, Gedaliah foi o governador da Jud\u00e9ia, designado por Nabucodonosor.<br \/>\n<strong><br \/>\nGidon (Gideon)<\/strong><br \/>\nGuerreiro e Her\u00f3i<br \/>\n<strong><br \/>\nGil <\/strong><br \/>\nJ\u00fabilo<br \/>\n<strong><br \/>\nGilad<\/strong><br \/>\nJ\u00fabilo intermin\u00e1vel. Nome de uma montanha<\/p>\n<p><strong>Haim, Haym<\/strong><br \/>\nFormas de Chaim, significando &#8220;vida&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Hanan<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;gra\u00e7a, gracioso&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Haskel, Haskell<\/strong><br \/>\nProvavelmente uma corruptela da forma yidish Ezekiel, significando &#8220;for\u00e7a&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Hersch, Hersh<\/strong><br \/>\nDo yidish, significando &#8220;um cervo&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de ligeireza. Hirsch, Hirsh, Herzel, Heschel e Heshel s\u00e3o variantes.<br \/>\n<strong><br \/>\nHillel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;elogiado ou famoso&#8221;. Embora o nome apare\u00e7a como o pai de um juiz judeu, n\u00e3o se tornou popular at\u00e9 ser usado pelo renomado erudito judeu que nasceu na Babil\u00f4nia cerca de 75 AEC, e que fundou uma not\u00e1vel academia.<br \/>\n<strong><br \/>\nHod<\/strong><br \/>\nMembro da tribo de Asher. Tamb\u00e9m significa &#8220;esplendor&#8221;<\/p>\n<p><strong><br \/>\nIdan <\/strong><br \/>\nEra, per\u00edodo hist\u00f3rico<br \/>\n<strong><br \/>\nIlan<\/strong><br \/>\n\u00c1rvore<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><strong><br \/>\nIsaiah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 salva\u00e7\u00e3o&#8221;, tem a conota\u00e7\u00e3o de ajudante. Um dos mais famosos dos profetas hebreus, ele profetizava em Jerusal\u00e9m, de 740-701 AEC. Isa \u00e9 uma forma diminutiva.<br \/>\n<strong><br \/>\nIshmael<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us ouvir\u00e1&#8221;.<\/p>\n<p>I<strong>srael<\/strong><br \/>\nO \u00faltimo nome dado a Yaacov, o terceiro dos tr\u00eas patriarcas. Do hebraico, significando &#8220;pr\u00edncipe de D\u2019us&#8221; ou &#8220;lutou com D\u2019us&#8221;, tendo a conota\u00e7\u00e3o de lutador ou governante.<\/p>\n<p>I<strong>ssachar<\/strong><br \/>\nNa Tor\u00e1, Issachar foi o filho de Yaacov e Leah. Foi o l\u00edder de uma das doze tribos de Israel. Derivado do hebraico, significa &#8220;h\u00e1 uma recompensa&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Itai<\/strong><br \/>\nUm dos guerreiros de David. Tamb\u00e9m significa &#8220;amig\u00e1vel&#8221;<br \/>\n<strong><br \/>\nItamar<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;ilha de palmeira&#8221;, com a conota\u00e7\u00e3o de &#8220;retid\u00e3o, gra\u00e7a&#8221;. Filho de Aharon<\/p>\n<p><strong><br \/>\nKedem<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;velho, antigo&#8221; ou &#8220;vindo do leste&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nKenneth<\/strong><br \/>\nDo celta e do escoc\u00eas, significando &#8220;gracioso, atraente&#8221;.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"L\"><\/a>L<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Lavi<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um le\u00e3o&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nLazar, Lazarus<\/strong><br \/>\nFormas gregas dos nomes b\u00edblicos hebraicos Elazar e Eliezer.<br \/>\n<strong><br \/>\nLeib, Leibel<\/strong><br \/>\nNomes yidish de origem germ\u00e2nica, significando &#8220;le\u00e3o&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nLeo, Leon<\/strong><br \/>\nLeon \u00e9 derivado do grego, significando &#8220;le\u00e3o&#8221; ou &#8220;da natureza do le\u00e3o&#8221;, e tem a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a. Leo \u00e9 a forma latina.<br \/>\n<strong><br \/>\nLev<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um cora\u00e7\u00e3o&#8221;, ou ent\u00e3o do yidish, significando &#8220;um le\u00e3o&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nLevi<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;reunido a&#8221;, ou &#8220;atendente de&#8221; com a conota\u00e7\u00e3o de devo\u00e7\u00e3o, amizade. Levi na Tor\u00e1 era o terceiro dos doze filhos de Yaacov. Sua m\u00e3e era Leah. Os descendentes de Levi eram os sacerdotes e levitas que serviam no Templo de Jerusal\u00e9m.<br \/>\n<strong><br \/>\nLior<\/strong><br \/>\nEu tenho luz<br \/>\n<strong><br \/>\nLipman<\/strong><br \/>\nUma corruptela de Liebman, do alem\u00e3o, significando &#8220;amante do homem&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nLiron<\/strong><br \/>\nEu tenho j\u00fabilo<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"M\"><\/a>M<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Maimon, Maimun<\/strong><br \/>\nDo \u00e1rabe, significando &#8220;sorte, boa sorte&#8221;. A personalidade mais famosa com este nome foi Moses ben Maimon (tamb\u00e9m chamado Maim\u00f4nides), um fil\u00f3sofo judeu que viveu de 1135 a 1204. Maimun \u00e9 uma variante.<br \/>\n<strong><br \/>\nMalachai, Malachi<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;meu mensageiro, ministro, ou meu servo.&#8221; Malachai foi o \u00faltimo dos profetas hebreus. Seu per\u00edodo de atividade mais intensa foi 460-450 AEC).<br \/>\n<strong><br \/>\nMatatias<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;presente de D\u2019us&#8221;. O primeiro Matatias foi um patriota e sacerdote judeu que morreu cerca de 167 AEC. Foi o pai dos cinco famosos irm\u00e3os hasmoneanos, dos quais o mais famoso \u00e9 Judah, o Macabeu.<\/p>\n<p><strong>Mayer<\/strong><br \/>\nOu do hebraico, com o significado de &#8220;aquele que brilha, reluz&#8221;, ou ent\u00e3o do alem\u00e3o, com o significado de capataz, fazendeiro&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Meir, Meiri<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;aquele que brilha ou reluz&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Menachem, Menahem<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;aquele que conforta&#8221;. A forma helenizada de Menachem durante o Per\u00edodo Grego era Menelaus. Este foi usado principalmente por judeus das camadas superiores da sociedade, incluindo os Sumos Sacerdotes. No Juda\u00edsmo italiano, era comum traduzir Menachem em Tranquilus. Durante a Idade M\u00e9dia, era costume dar-se o nome de Menachem aos meninos nascidos no 9\u00ba dia do m\u00eas judaico de Av (um dia de luto nacional pelo Templo).<\/p>\n<p><strong>Menasseh, Menashe<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;faz esquecer&#8221;. Na Tor\u00e1, Menasse, ou Manasse, foi o filho mais velho de Yossef. Seu irm\u00e3o era Efraim.<\/p>\n<p><strong>Mendel<\/strong><br \/>\nDeriva do latim, significando &#8220;da mente&#8221;, ou ent\u00e3o \u00e9 uma variante yidish de Menachem.<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><strong><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\">Meyer, Myer<\/span><\/strong><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\"><br \/>\nVariante da grafia de Meir.<\/span><\/p>\n<p><strong>Micah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;que \u00e9 como D\u2019us&#8221;. \u00c9 uma variante abreviada de Michael, e tem o mesmo significado.<\/p>\n<p><strong>Michael<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;que \u00e9 como D\u2019us&#8221;. Anjo e mensageiro de D\u2019us<br \/>\nMicah \u00e9 uma forma abreviada derivada de Michael, que aparece no come\u00e7o da Tor\u00e1, em Bamidbar, como membro da tribo de Asher.<\/p>\n<p>Moe, Moise<br \/>\nMoe \u00e9 o diminutivo de Moses, e Moise \u00e9 a forma francesa e italiana de Moses.<\/p>\n<p><strong>Mordecai, Mordechai<\/strong><br \/>\nDerivado do persa, significa &#8220;guerreiro&#8221;. Primo da Rainha Ester.<\/p>\n<p><strong>Moses, Mosh\u00ea<\/strong><br \/>\nO nome da mais not\u00e1vel figura b\u00edblica, que tirou os Filhos de Israel do Egito, ap\u00f3s s\u00e9culos de cativeiro. L\u00edder do povo judeu. O nome deriva do hebraico, significando &#8220;extra\u00eddo ou salvo (da \u00e1gua)&#8221;, ou do eg\u00edpcio, significando &#8220;filho, crian\u00e7a&#8221;.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><a name=\"N\"><\/a>N<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Nadav <\/strong><br \/>\nDoador<\/p>\n<p><strong>Naftali, Naphtali<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;lutar&#8221;. Na Tor\u00e1, Naftali foi o sexto filho de Yaacov, o segundo com sua esposa Bilhah.<br \/>\n<strong><br \/>\nNathan<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;ele deu&#8221;, e sugerindo um presente de D\u2019us. Nathan foi o profeta na Tor\u00e1 durante os s\u00e9culos 11 e 12 AEC, que pronunciou que a dinastia do Rei David seria perpetuamente estabelecida, mas ao mesmo tempo ele admoestou David por seu tratamento injusto a Uriah, o Hitita.<br \/>\n<strong><br \/>\nNathaniel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um presente de D\u2019us&#8221;. O nome aparece muitas vezes na Tor\u00e1. Um Nathaniel foi o quarto filho de Jesse, irm\u00e3o de David.<br \/>\n<strong><br \/>\nNegev<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;sul, do sul&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Nehemiah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;confortado do Senhor&#8221;. Durante o s\u00e9c. V AEC, Nehemiah, contempor\u00e2neo de Ezra na Tor\u00e1, foi Governador de Judah. Tinha trabalhado anteriormente como copeiro do Rei da P\u00e9rsia, Artaxerxes I.<br \/>\n<strong><br \/>\nNir <\/strong><br \/>\nCampo<br \/>\n<strong><br \/>\nNissan<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;v\u00f4o&#8221; ou &#8220;padr\u00e3o, emblema&#8221;. Nissan \u00e9 o nome do m\u00eas hebraico no qual ocorre a festa de P\u00eassach.<span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\"><br \/>\n<strong><br \/>\nNissim<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;sinais ou milagres&#8221;. Deriva do mesmo radical hebraico de Nissan.<br \/>\n<strong><br \/>\nNitzan<\/strong><br \/>\nCompanheiro<br \/>\n<strong><br \/>\nNoah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;repouso, paz e tranq\u00fcilidade&#8221;. Na Tor\u00e1, Noah foi o personagem principal do epis\u00f3dio do Dil\u00favio.<br \/>\n<strong><br \/>\nNoam<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;do\u00e7ura ou amizade&#8221;.<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"O\"><\/a>O<\/span><\/strong><br \/>\n<strong><br \/>\nOmri<\/strong> \u2014 Rei de Israel<\/p>\n<p><strong>Obadiah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;servo de D\u2019us&#8221;. Na Tor\u00e1, Obadiah foi o quarto dos doze profetas menores. Viveu no 6\u00ba s\u00e9culo AEC. O Livro de Obadiah na Tor\u00e1 consiste de um s\u00f3 cap\u00edtulo.<br \/>\n<strong><br \/>\nOfer<\/strong><br \/>\nCervo<\/p>\n<p><strong>Oren<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma \u00e1rvore (cedro ou pinheiro).&#8221; Na Tor\u00e1, Oren foi um descendente de Yehud\u00e1.<\/p>\n<p><strong>Oz<\/strong><br \/>\nFor\u00e7a<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><br \/>\n<a name=\"P\"><\/a>P<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Paz <\/strong><br \/>\nDe ouro<br \/>\n<strong><br \/>\nPeretz, Perez<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;irromper&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nP\u00eassach<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;passar ou saltar por cima&#8221;. \u00c9 o nome hebraico usado na Tor\u00e1 para os dias festivos de P\u00eassach, o feriado da liberdade, comemorando o \u00e9xodo do Egito e o salvamento dos primog\u00eanitos israelitas durante a \u00faltima das Dez Pragas.<\/p>\n<p><strong>Pinch\u00e1s, Phineas<\/strong><br \/>\nDo eg\u00edpcio, significando &#8220;negro, de pele escura&#8221;. Na Tor\u00e1, Pinch\u00e1s foi um sacerdote, neto de Aharon.<\/p>\n<p><strong>Pinch\u00e1s, Pincus, Pinkas<\/strong><br \/>\nPinch\u00e1s e suas variantes s\u00e3o as formas originais de Phineas, encontrado na Tor\u00e1 em hebraico.<\/p>\n<p><a id=\"R\" name=\"R\"><\/a>R<\/p>\n<p><strong>Rafael<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;D\u2019us curou&#8221;. Rafael foi o arcanjo e mensageiro Divino mencionado nos livros ap\u00f3crifos de Enoch e Tobit, embora o nome apare\u00e7a na Tor\u00e1 como um dos Levitas.<br \/>\n<strong><br \/>\nRam <\/strong><br \/>\nAltura<br \/>\n<strong><br \/>\nRavid<\/strong><br \/>\nOrnamento<br \/>\n<strong><br \/>\nRaviv <\/strong><br \/>\nChuva, orvalho<br \/>\n<strong><br \/>\nRaz, Razi, Raziel<\/strong><br \/>\nNomes populares em Israel, derivados do aramaico, e significam &#8220;segredo, meu segredo, ou segredo do Senhor.&#8221;<br \/>\n<strong><br \/>\nReuven, Reuben<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;veja \u2014 um filho!&#8221; Na Tor\u00e1, Reuven foi o primeiro filho de Yaacov e Leah.<br \/>\n<strong><br \/>\nRoi <\/strong><br \/>\nMeu pastor<br \/>\n<strong><br \/>\nRon, Ronel, Roni, Ronli<\/strong><br \/>\nFormas variantes derivadas do hebraico, significando &#8220;j\u00fabilo ou can\u00e7\u00e3o&#8221;.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><a name=\"S\"><\/a>S<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Saadiah, Saadyah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando, &#8220;ajudante de D\u2019us&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de prote\u00e7\u00e3o. Saadiah ben Joseph foi um famoso erudito judeu nascido no Egito, que viveu de 882 a 942.<\/p>\n<p><strong>Samson, Sampson, Shimshon<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;sol&#8221;. Na Tor\u00e1, Samson foi um juiz israelita da tribo de Dan. Era famoso por sua for\u00e7a e coragem, e teve sucesso na luta contra os filisteus, at\u00e9 que foi tra\u00eddo por Delilah. Na literatura, Samson tornou-se um sin\u00f4nimo para &#8220;homem forte&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Samuel<\/strong><br \/>\nFamosa figura b\u00edblica que viveu durante o s\u00e9culo 11 AEC. Foi o profeta e juiz em Israel que ungiu Shaul como o primeiro rei. O nome deriva de um radical hebraico, e tem sido interpretado como significando tanto &#8216;Seu nome \u00e9 D\u2019us&#8221;, como &#8220;D\u2019us ouviu&#8221;, ou &#8220;D\u2019us ungiu ou dedicou.&#8221;<\/p>\n<p><strong>Saul<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;pedido ou emprestado&#8221;. Na Tor\u00e1, Saul foi o primeiro rei a reinar sobre Israel (11\u00ba s\u00e9culo AEC). Era o filho de Kish, da tribo de Benjamin. Samuel, o Profeta, ungiu-o rei somente por causa do clamor do populacho, e apesar de seu pr\u00f3prio melhor crit\u00e9rio.<\/p>\n<p><strong>Set, Seth<\/strong><br \/>\nFilho de Adam<br \/>\n<strong><br \/>\nShalom, Shlomo, Sholom<\/strong><br \/>\nNomes independentes com um radical comum. Do hebraico, significando &#8220;paz&#8221;. Shlomo \u00e9 o nome hebraico correspondente a Salom\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Shamir<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma subst\u00e2ncia muito dura, como pedra&#8221;, capaz de cortar o metal. H\u00e1 uma refer\u00eancia a ele no Livro de Ezekiel. Segundo a lenda talm\u00fadica, foi criado na v\u00e9spera do Shabat, ao anoitecer.<\/p>\n<p><strong>Shammai<\/strong><br \/>\nErudito palestino do primeiro s\u00e9culo e l\u00edder que fundou uma importante escola de pensamento. Do hebraico e aramaico, significando &#8220;nome&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de reputa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Shapir<\/strong><br \/>\nDo aramaico, significando &#8220;belo&#8221;. O sobrenome Shapiro \u00e9 derivado deste nome pessoal.<\/p>\n<p><strong>Shai<\/strong><br \/>\nPresente<\/p>\n<p><strong>Shalom<\/strong><br \/>\nPaz<\/p>\n<p><strong>Shaul (Saul)<\/strong><br \/>\nPrimeiro Rei de Israel (veja Saul).<\/p>\n<p><strong>Shelomi, Shelomo<\/strong><br \/>\nFormas variantes de Shlomo, que \u00e9 a forma hebraica de Solomon.<\/p>\n<p><strong>Shem<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;nome&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de &#8220;boa reputa\u00e7\u00e3o&#8221;. Na Tor\u00e1, Shem foi o mais velho dos tr\u00eas filhos de N\u00f4ach.<br \/>\n<strong><br \/>\nSheraga, Shraga, Sheragai, Shragai<\/strong><br \/>\nEstes nomes s\u00e3o formas variantes derivadas do aramaico, e significam &#8220;luz&#8221;. Em yidish, o nome h\u00edbrido Shraga-Feivel \u00e9 comumente usado.<br \/>\n<strong><br \/>\nShimon<\/strong><br \/>\nA forma hebraica de Simon ou Simeon. Filho de Yaacov<\/p>\n<p><strong>Shmuel, Samuel<\/strong><br \/>\nProfeta e Juiz. Significa tamb\u00e9m &#8220;D\u2019us ouviu&#8221;<br \/>\n<strong><br \/>\nShneur<\/strong><br \/>\nNome yidish, derivado do latim, Senior, que significa &#8220;o idoso&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Simcha, Simha<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;j\u00fabilo&#8221;, ou &#8220;ocasi\u00e3o feliz&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nSimeon, Simon<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;ouvir&#8221; ou :ser ouvido&#8221;. Na Tor\u00e1, Simeon foi o segundo filho de Yaacov e Leah.<\/p>\n<p><strong>Sivan<\/strong><br \/>\nSivan \u00e9 o nono m\u00eas depois do Ano Novo Judaico, correspondendo a maio-junho. No Zod\u00edaco, seu signo \u00e9 G\u00eameos.<\/p>\n<p><a name=\"T\"><\/a>T<br \/>\n<strong><br \/>\nTal<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;orvalho ou chuva&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Tamir<\/strong><br \/>\nAlto<\/p>\n<p><strong>Tom <\/strong><br \/>\nHonesto<\/p>\n<p><strong>Tomer<\/strong><br \/>\n\u00c1rvore<br \/>\n<strong><br \/>\nTzevi, Tzvi<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um cervo&#8221;.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"U\"><\/a>U<\/span><\/strong><span style=\"font-size: large;\"><br \/>\n<\/span><strong><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">Uri, Uriah, Uriel<\/span><\/strong><span style=\"color: #000000;\"><br \/>\nTodos s\u00e3o nomes independentes, mas t\u00eam um radical comum \u2014 do hebraico, significando &#8220;luz&#8221;. Uri significa &#8220;minha luz&#8221;. Uriah e Uriel significam &#8220;D\u2019us \u00e9 minha luz&#8221;. Uriah, o Hitita da Tor\u00e1, foi um dos guerreiros de David cuja esposa, Bathsheba, mais tarde tornou-se esposa de David. Uriel, segundo uma antiga lenda judaica, era um dos quatro anjos que ministravam na Presen\u00e7a de D\u2019us.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><br \/>\n<a name=\"Y\"><\/a>Y<\/strong><\/span><br \/>\n<strong><br \/>\nYaacov, Yaakov<\/strong><br \/>\nA forma hebraica de Jacob. Filho de Yitschac.<\/p>\n<p><strong>Yashar, Yesher<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;\u00edntegro, honesto&#8221;. Yesher \u00e9 um nome b\u00edblico, o filho de Caleb.<\/p>\n<p><strong>Yehoshua (Joshua) <\/strong><br \/>\nSucedeu Mosh\u00ea como l\u00edder<br \/>\n<strong><br \/>\nYehuda, Yehudah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;louvor&#8221;. A forma inglesa exata \u00e9 Judah. Judah foi o quarto filho de Yaacov e Leah, e fundador de uma das doze tribos.<\/p>\n<p><strong>Yeshurun<\/strong><br \/>\nUm nome po\u00e9tico usado na Tor\u00e1 para designar a na\u00e7\u00e3o hebraica. Yeshurun significa &#8220;aquele que \u00e9 \u00edntegro&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nYigal<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;ele redimir\u00e1&#8221;. O nome aparece diversas vezes na Tor\u00e1. Igal \u00e9 uma variante.<\/p>\n<p><strong>Yitschac (Isaac) <\/strong><br \/>\nFilho de Avraham. Significa tamb\u00e9m &#8220;riso&#8221;<\/p>\n<p><strong>Yoel<\/strong><br \/>\nO nome hebraico do Profeta Joel, e significa &#8216;D\u2019us est\u00e1 querendo&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Yonah (Jonah<\/strong>)<br \/>\nProfeta. Significa tamb\u00e9m &#8220;pomba&#8221;<\/p>\n<p><strong>Yonatan (Jonathan)<\/strong><br \/>\nFilho de Saul e amigo de David. Significa tamb\u00e9m &#8220;D\u2019us doou&#8221;<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><strong><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\">Yossef (Joseph) <\/span><\/strong><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\"><br \/>\nFilho de Yaacov e Rachel<\/span><\/p>\n<p><strong>Yair<\/strong><br \/>\nEle brilhar\u00e1<\/p>\n<p><strong>Yakir <\/strong><br \/>\nPrecioso<\/p>\n<p><strong>Yaron<\/strong><br \/>\nEle cantar\u00e1<br \/>\n<strong><br \/>\nYigal <\/strong><br \/>\nEle redimir\u00e1<\/p>\n<p>Zachariah (Zachary), Zecharia<br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;a mem\u00f3ria, ou lembran\u00e7a do Eterno&#8221;. Zachariah e Zachary s\u00e3o formas variantes de Zechariah. O mais famoso Zechariah foi o profeta que viveu na primeira metade do 6\u00ba s\u00e9culo AEC, durante o per\u00edodo de retorno dos ex\u00edlios babil\u00f4nicos. Outro Zechariah foi o Rei de Israel, filho de Jeroboam o Segundo, no s\u00e9culo 8\u00ba AEC. Profeta. Significa tamb\u00e9m &#8220;Lembrando D\u2019us&#8221;<\/p>\n<p><strong>Zamir<\/strong><br \/>\nCan\u00e7\u00e3o<\/p>\n<p><strong>Zak<\/strong><br \/>\nForma abreviada de Isaac, ou ent\u00e3o apelido de Zechariah e Zachary.<\/p>\n<p><strong>, Zevulun<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;exaltar, honrar&#8221;, ou &#8220;uma casa elevada&#8221;. Na Tor\u00e1, Zebulun era o sexto filho de Yaacov e Leah.<\/p>\n<p><strong>Zev, Zevi, Zeviel<\/strong><br \/>\nFormas variantes do nome hebraico Tzvee, que significa &#8220;um cervo&#8221;. Zev tamb\u00e9m possui o significado de &#8220;lobo&#8221;. Zeviel significa &#8220;gazela do Senhor.&#8221;<\/p>\n<p>Z<strong>evulun<\/strong><br \/>\nGrafia hebraica original para Zebulun.<\/p>\n<p><strong>Ziv <\/strong><br \/>\nReluzir<\/p>\n<p><strong>Zohar <\/strong><br \/>\nLuz<\/p>\n<p><strong style=\"font-family: inherit; font-size: 1em;\">\u00a0Adina<\/strong><\/p>\n<p>significa &#8220;delicada&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nAderet<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma capa, uma veste externa&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nAfra<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma jovem cor\u00e7a&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Ahava, Ahuva<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;amor, ou amada&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Aliza, Alizah, Alitza, Alitzah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;j\u00fabilo, ou jubilosa&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Ariel, Ariela, Ariella<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;leoa de D\u2019us&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de for\u00e7a.<\/p>\n<p><strong>Ashira<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;rica&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Ateret<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma coroa ou coberta&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Aviva, Avivah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;primavera&#8221;, sugerindo juventude, frescor.<\/p>\n<p><strong>Ayala, Ayalah, Ayelet<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um cervo, uma gazela&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Aziza, Azizah.<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;forte&#8221;.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><a name=\"B\"><\/a>B<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Baila, bayle, Beylah<\/strong><br \/>\nEstes nomes s\u00e3o variantes yidish do hebraico Bilhaw (Bilhah) significando &#8220;problem\u00e1tica, fraca, idosa&#8221;, ou derivados do eslavo, significando &#8220;branca&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Batsheva<\/strong><br \/>\nBatsheva \u00e9 a moderna forma israelense de Bathsheba, que \u00e9 derivada do hebraico e significa &#8220;filha de um juramento&#8221;. Na Tor\u00e1, Batsheba foi a esposa do Rei David. Shlomo, Salom\u00e3o, que mais tarde se tornou rei, foi o segundo filho de David e Batsheba.<\/p>\n<p><strong>Batya, Basya<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;filha de D\u2019us&#8221;. Na Tor\u00e1, Bitya (em ingl\u00eas, Bithia) era a filha do fara\u00f3 que se casou com Mered, membro da tribo de Judah.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Berura, Beruria<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;pura, limpa&#8221;. Em aramaico, a mesma palavra significa &#8220;devota, boa, honesta&#8221;. Em ass\u00edrio, tem o significado de &#8220;reluzente&#8221;. Beruria foi a santa esposa do erudito talm\u00fadico Rabi Meir, que viveu no segundo s\u00e9culo. Ela \u00e9 a \u00fanica mulher mencionada no Talmud que participou de discuss\u00f5es legais. Berura \u00e9 um nome moderno usado em Israel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Bluma do yidish significa Fl\u00f4r<\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\"><br \/>\n<strong>Chana, Chanah<\/strong><br \/>\nFormas hebraicas de Hana ou Hannah.<br \/>\n<strong><br \/>\nChaya<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significa &#8220;vida, viver&#8221;.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><strong><br \/>\nDalice, Dalit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;extrair \u00e1gua&#8221; ou &#8220;um ramo, um arco&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Dania, Danya, Danice, Danit<\/strong><br \/>\nFormas variantes do nome masculino Dan, que \u00e9 derivado do significado hebraico &#8220;julgar&#8221;. Dania e Danya significam &#8220;julgamento do Senhor&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Daniela, Daniella, Daniele, Danielle<\/strong><br \/>\nFormas femininas do nome masculino Daniel, que \u00e9 derivado do hebraico e significa &#8220;D\u2019us \u00e9 meu juiz&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Deanna, Deanne<\/strong><br \/>\nVariantes de Diane ou Dina.<br \/>\n<strong><br \/>\nDebbi, Debby<\/strong><br \/>\nFormas carinhosas de Deborah.<br \/>\n<strong><br \/>\nDeborah, Debra<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um enxame de abelhas&#8221;, ou :&#8221;dizer palavras bondosas&#8221;. Na Tor\u00e1, duas personagens encantadoras eram conhecidas por este nome: 1) Deborah, a enfermeira de Rebeca, e 2) A profetisa-ju\u00edza, esposa de Lapidos, que viveu acerca de 1150 AEC, e liderou a revolta contra o rei canaanita e seu general, Sisera. Sua can\u00e7\u00e3o de vit\u00f3ria, conhecida como &#8220;Can\u00e7\u00e3o de Deborah&#8221;, \u00e9 um dos poemas mais antigos preservados em hebraico.<\/p>\n<p><strong>Deena, Dena, Denna<\/strong><br \/>\nFormas hebraicas variantes da Dinah b\u00edblica, significando &#8220;julgamento&#8221;. Dena tamb\u00e9m \u00e9 derivada do anglo-sax\u00e3o, significando &#8220;do vale&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Devora, Devorah, Devra<\/strong><br \/>\nFormas hebraicas variantes de Deborah.<\/p>\n<p><strong>Dinah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;julgamento&#8221;. Na Tor\u00e1, Dinah era filha de Yaacov e Leah.<\/p>\n<p><strong>Elisheva<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando D\u2019us \u00e9 meu juramento&#8221;. Esta \u00e9 a forma hebraica exata do nome Elizabeth.<\/p>\n<p><strong>Emuna, Emunah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;fiel&#8221;. Usado na Idade M\u00e9dia, e atualmente em Israel.<\/p>\n<p><strong>Ester, Esther<\/strong><br \/>\nEsther e suas diversas formas variantes s\u00e3o de origem persa, e significam &#8220;uma estrela&#8221;. Na Tor\u00e1, Ester foi o personagem central no livro de Ester. Era prima e filha adotiva de Mordechai, e mais tarde tornou-se a rainha do Rei Ahasuero. Seu nome hebraico era Hadassah, que significa &#8220;murta&#8221;. Essia, Essie, Ettie, Estella e Estelle s\u00e3o algumas das variantes.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Faiga<\/strong><br \/>\nDo anglo-sax\u00e3o, significa &#8220;a bela&#8221; ou um nome yidish derivado do alem\u00e3o, significando &#8220;um p\u00e1ssaro&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Feigel<\/strong><br \/>\nNome yidish derivado do alem\u00e3o, significa &#8220;um p\u00e1ssaro&#8221;. Faiga \u00e9 uma variante.<\/p>\n<p><strong>Freida, Freide, Frayde<\/strong><br \/>\nFormas alternativas de Frieda e Freda, ou do yidish, e significam &#8220;j\u00fabilo&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Fruma<\/strong><br \/>\nNome yidish, significa &#8220;piedosa &#8220;.<\/p>\n<p><strong><br \/>\nGabi,\u00a0<\/strong><br \/>\nForma abreviada de Gabriela.<\/p>\n<p><strong>Gabriela, Gabriella, Gabrielle<\/strong><br \/>\nFormas femininas de Gabriel, significando &#8220;D\u2019us \u00e9 minha for\u00e7a&#8221;, em hebraico.<\/p>\n<p><strong>Gita, Gitel<\/strong><br \/>\nDerivado do yidish. Significa &#8220;boa&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nGolda, Goldarina, Goldie, Goldy<\/strong><br \/>\nDo teut\u00f4nico, significa &#8220;de cabelo dourado&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Hadassah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma \u00e1rvore de murta&#8221;, que \u00e9 o s\u00edmbolo da vit\u00f3ria. Na Tor\u00e1, Hadassah era o nome hebraico de Ester, prima de Mordechai.<\/p>\n<p><strong>Hana, Hannah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;graciosa, misericordiosa&#8221;. Na Tor\u00e1, Hannah era a m\u00e3e de Samuel, esposa de Elkanah. Antes de tornar-se m\u00e3e, prometeu que se tivesse um filho ela o consagraria ao servi\u00e7o de D\u2019us. Deu ao filho o nome de Samuel, que significa: &#8220;D\u2019us ouviu minha s\u00faplica&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Hasia, Hasya<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;protegida do Senhor&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Hava<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;vida&#8221; ou &#8220;existir&#8221;. A forma inglesa de Hava \u00e9 Eve.<\/p>\n<p><strong>Haviva<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;amada&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Haya<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;vida&#8221;. Variante da grafia de Chaya.<br \/>\n<strong><br \/>\nHeidi<\/strong><br \/>\nProvavelmente uma variante de Hester e seu diminutivo, Hettie, ambos derivados de Esther.<\/p>\n<p><strong>Hinda<\/strong><br \/>\nDo anglo-sax\u00e3o, significa &#8220;gazela, cervo&#8221;, e tem a conota\u00e7\u00e3o de rapidez.<\/p>\n<p><strong><br \/>\nIti, Itti<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;comigo&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><br \/>\n<a name=\"K\"><\/a>K<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Kalanit<\/strong><br \/>\nNome de uma planta em formato de x\u00edcara, com flores coloridas, vista no interior de Israel.<\/p>\n<p><strong>Keren<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;chifre (de um animal)&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Laila, Laili, Lailie, Laylie<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;noturno&#8221;, pertinente \u00e0 noite ou \u00e0 escurid\u00e3o.<br \/>\n<strong><br \/>\nLea, Leah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;estar fatigado&#8221;, ou do ass\u00edrio, com o significado de &#8220;propriet\u00e1ria, mandante&#8221;. Lee \u00e9 a forma abreviada popular. Lia \u00e9 a variante italiana, e Lea a francesa, bem como a forma diminutiva. Na Tor\u00e1, Leah era filha de Laban e a primeira das esposas de Yaacov.<\/p>\n<p><strong>Leeba<\/strong><br \/>\nNome yidish, de origem germ\u00e2nica, e significa &#8220;amada&#8221;. Leeba tamb\u00e9m \u00e9 usado em Israel, com origem hebraica significando &#8220;cora\u00e7\u00e3o&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Leila<\/strong><br \/>\nDo \u00e1rabe e hebraico, significando &#8220;beleza oriental escura&#8221;, ou &#8220;noite&#8221;. Entre os persas, Leilah era usado como um nome significando &#8220;de cabelos escuros&#8221;. Laila, Laili, Lailie e Laylie s\u00e3o formas variantes.<br \/>\n<strong><br \/>\nLela, Lelia<\/strong><br \/>\nDo teut\u00f4nico, significando &#8220;leal, fiel&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nLena, Lennie, Lenora, Lenore<\/strong><br \/>\nFormas de Eleanor. Veja Eleanor para um completa explica\u00e7\u00e3o. Lena \u00e9 usado tamb\u00e9m como um moderno nome israelense, derivado do hebraico, e significa &#8220;habitar&#8221; ou &#8220;alojar&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nLevana, Livana<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;a lua&#8221;, ou &#8220;branca&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Levona, Livona<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;tempero, incenso&#8221;, usado durante o sistema de sacrif\u00edcios, e assim chamado por causa de sua cor branca. Levana, que significa &#8220;branco&#8221; em hebraico, deriva do mesmo radical que a palavra significando &#8220;tempero&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nLia<\/strong><br \/>\nA forma italiana de Leah.<\/p>\n<p><strong>Liba<\/strong><br \/>\nVariante da grafia de Leeba.<br \/>\n<strong><br \/>\nLibbie, Libby<\/strong><br \/>\nFormas diminutivas de Elisabeth. Veja Elisabeth para uma explica\u00e7\u00e3o mais completa.<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Liora<\/strong><br \/>\nVariante da grafia de Leora, significa &#8220;luz&#8221;, em hebraico.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"M\"><\/a>M<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Malka<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma rainha&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nMargalis, Margalit, Margalith<\/strong><br \/>\nNome hebraico derivado do grego, significa &#8220;p\u00e9rola&#8221;. Margaret \u00e9 derivado do mesmo radical.<\/p>\n<p><strong><br \/>\nMazal<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma estrela&#8221;. No sentido popular, tem o significado de &#8220;boa sorte&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;\"><strong>Menora, Menorah<\/strong><br \/>\nModerno nome israelense, derivado do hebraico, e significa &#8220;um candelabro&#8221;.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Miriam<\/strong><br \/>\nPode vir do hebraico, significando &#8220;mar de amargura, tristeza&#8221;, ou do caldeu, &#8220;senhora do mar&#8221;. Mary \u00e9 o nome mais popular que se desenvolveu a partir de Miriam, que, por sua vez, tem sido a fonte de uma grande variedade de outros nomes. Na Tor\u00e1, Miriam era a irm\u00e3 de Mosh\u00ea e Aharon.<\/p>\n<p><strong>Mira, Miri, Mirit<\/strong><br \/>\nFormas populares de Miriam, usadas em Israel. Veja Miriam para uma explica\u00e7\u00e3o completa.<\/p>\n<p><strong>Moria<\/strong><\/p>\n<p>Naama, Naamah<br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;agrad\u00e1vel, bela&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nNaomi<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;linda, agrad\u00e1vel&#8221;. Na Tor\u00e1, Naomi foi a sogra de Ruth, uma moabita que se converteu ao Juda\u00edsmo.<br \/>\n<strong><br \/>\nNaava, Nava, Navit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;bela, agrad\u00e1vel&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Nechama, Nehama<\/strong><br \/>\nNome hebraico, significa &#8220;conforto&#8221;.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"O\"><\/a>O<\/span><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ora, Orah, Orit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;luz&#8221;. Ora tamb\u00e9m \u00e9 tirado do latim, e significa &#8220;ouro&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><br \/>\n<a name=\"P\"><\/a>P<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Penina, Peninit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;coral ou p\u00e9rola&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nPora, Poria<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;frut\u00edfero&#8221;.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><br \/>\n<a id=\"R\" name=\"R\"><\/a>R<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong>Rachel, Rachele, Rahel<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma ovelha&#8221;, o s\u00edmbolo da pureza e gentileza. Na Tor\u00e1, Rachel era a esposa de Yaacov e irm\u00e3 de Leah. Yossef e Benjamin eram os dois filhos de Yaacov com Rachel.<br \/>\n<strong><br \/>\nRaizel, Rayzel, Razil<\/strong><br \/>\nFormas yidish de Rose ou Rosa.<br \/>\n<strong><br \/>\nRayna, Reyna<\/strong><br \/>\nDo yidish, significa &#8220;pura, limpa&#8221;.<\/p>\n<p><strong><br \/>\nRina<\/strong><br \/>\nUma variante da grafia de Rena, significa &#8220;j\u00fabilo&#8221; em hebraico.<br \/>\n<strong><br \/>\nRivka<\/strong><br \/>\nA grafia hebraica de Rebecca.<br \/>\n<strong><br \/>\nRuth<\/strong><br \/>\nNome usado em primeiro lugar pela personagem b\u00edblica cuja lealdade \u00e0 sogra, Naomi, conquistou a admira\u00e7\u00e3o de todos os povos, e um dos nomes modernos mais populares. \u00c9 derivado do hebraico e do sir\u00edaco, e significa &#8220;amizade&#8221;.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><a name=\"S\"><\/a>S<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><br \/>\nSara, Sarah, Sarita<\/strong><br \/>\nSarah, a primeira das matriarcas e esposa de Avraham, \u00e9 derivado do hebraico, e significa &#8220;princesa, nobre&#8221;. Seu nome na Tor\u00e1 era originalmente Sarai, e mais tarde mudou para Sara. Ela e Avraham foram os pais de Yitschac.<br \/>\n<strong><br \/>\nSarene, Sarina, Sarine<\/strong><br \/>\nFormas variantes de Sarah.<\/p>\n<p><strong>Shaina, Shaine, Shayna, Shayne<\/strong><br \/>\nDo yidish, significa &#8220;linda&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nSharon<\/strong><br \/>\nNome de uma variedade de rosas encontrada abundantemente em Israel. O Rei Salom\u00e3o teceu elogios \u00e0s Rosas de Sharon no C\u00e2ntico dos C\u00e2nticos (Shir Hashirim) na Tor\u00e1.<br \/>\n<strong><br \/>\nShifra<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;linda&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Shira, Shirah, Shiri<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;can\u00e7\u00e3o&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nShoshan, Shoshana, Shoshanah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;l\u00edrio&#8221; ou &#8220;rosa&#8221;. Shoshan tamb\u00e9m \u00e9 usado como nome masculino em Israel.<br \/>\n<strong><br \/>\nShulamit, Shulamith<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;pac\u00edfica&#8221;. Salom\u00e9 \u00e9 a forma grega.<br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><br \/>\n<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><br \/>\n<a name=\"T\"><\/a>T<\/span><\/strong><br \/>\n<strong><br \/>\nTaga<\/strong><br \/>\nDo aramaico e \u00e1rabe, significando &#8220;uma coroa&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nTal, Talia, Talya<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;orvalho&#8221;. Talia e Talya significam &#8220;o orvalho do c\u00e9u&#8221;, e tamb\u00e9m &#8220;um cordeiro&#8221; em aramaico.<\/p>\n<p><strong>Tamar, Tamarah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma palmeira&#8221;, e tendo a conota\u00e7\u00e3o de ereta, \u00edntegra, graciosa.<\/p>\n<p><strong>Tamara<\/strong><br \/>\nDas \u00cdndias Ocidentais, significando &#8220;tempero&#8221;, ou do hebraico, significando &#8220;palmeira&#8221;, equivalente a Tamar.<br \/>\n<strong><br \/>\nTemima<\/strong><br \/>\nNome hebraico, significando &#8220;\u00edntegra, honesta&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Toba, Tobelle, Toby<\/strong><br \/>\nToby e suas formas s\u00e3o do hebraico, significando &#8220;bom&#8221;, ou do yidish, com o significado de &#8220;pomba&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nTova, Tovah<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;boa&#8221;.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"U\"><\/a>U<\/span><\/strong><span style=\"font-size: large;\"><br \/>\n<\/span><strong><br \/>\nUrice, Urit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;luz&#8221;.<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: large;\"><br \/>\n<a name=\"V\"><\/a>V<\/span><\/strong><br \/>\n<strong><br \/>\nVarda, Vardice, Vardis, Varddit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;uma rosa&#8221;.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><strong><br \/>\n<a name=\"Y\"><\/a>Y<\/strong><\/span><br \/>\n<strong><br \/>\nYaffa, Yafit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;bela&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nYehudit, Yudit, Yuta<\/strong><br \/>\nNome hebraico para Judith. Na Tor\u00e1, Yehudit aparece somente uma vez, como esposa de Essav.<\/p>\n<p><strong>Yona, Yonina, Yonit, Yonita<\/strong><br \/>\nDiversas formas do hebraico, significando &#8220;pomba&#8221;.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: large;\"><a name=\"Z\"><\/a>Z<\/span><\/p>\n<p>Zila, Zilla, Zili, Zilli<br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;sombra&#8221;.<br \/>\n<strong><br \/>\nZimra<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;um ramo de frutos escolhidos&#8221; ou &#8220;can\u00e7\u00e3o de louvor&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Zipporah, Tsipora<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando p\u00e1ssaro. Na Tor\u00e1, Zippora era a esposa de Mosh\u00ea e filha de Yitr\u00f4.<\/p>\n<p><strong>Ziva, Zivit<\/strong><br \/>\nDo hebraico, significando &#8220;brilho, esplendor&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"right\"><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"right\"><span style=\"font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: xx-small;\"><a href=\"http:\/\/www.chabad.org.br\/ciclodavida\/nascimento\/nfemininos.html#top\">top<\/a><\/span><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"right\"><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"42\" height=\"2\"><\/td>\n<td colspan=\"2\" valign=\"top\" height=\"2\"><\/td>\n<td width=\"94\" height=\"2\">\u05e4\u05e1\u05d7 \u05db\u05e9\u05e8 \u05d5\u05e9\u05de\u05d7.<\/td>\n<td width=\"115\" height=\"2\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u05dc\u05d0 \u05ea\u05dd \u05d5\u05dc\u05d0 \u05e0\u05e9\u05dc\u05dd \u05d4\u05d3\u05e3 \u05d4\u05d6\u05d4 \u05d4\u05d5\u05d0 \u05d1\u05dc\u05d2\u05df<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Escolhendo seu Nome Judaico A import\u00e2ncia de um nome judaico refere-se \u00e0quela parte de n\u00f3s que verdadeiramente define a identidade judaica: a Alma judaica. Um nome judaico \u00e9 o seu chamado espiritual, um t\u00edtulo que reflete seus&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"give_campaign_id":0,"footnotes":""},"class_list":["post-936","page","type-page","status-publish","hentry"],"campaignId":"","_hostinger_reach_plugin_has_subscription_block":false,"_hostinger_reach_plugin_is_elementor":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/936","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=936"}],"version-history":[{"count":78,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/936\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20388,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/936\/revisions\/20388"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=936"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}