{"id":24414,"date":"2026-07-12T12:04:50","date_gmt":"2026-07-12T12:04:50","guid":{"rendered":"https:\/\/rabinogloiber.org\/?p=24414"},"modified":"2026-07-12T12:18:09","modified_gmt":"2026-07-12T12:18:09","slug":"a-traducao-da-tora-pelo-proprio-moshe-rabeinu-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/rabinogloiber.org\/?p=24414","title":{"rendered":"A Tradu\u00e7\u00e3o da Tor\u00e1 pelo pr\u00f3prio Moshe Rabeinu"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">https:\/\/www.instagram.com\/reel\/DasP9NAM2nR\/?igsh=ZzFwZnI2ZGExaTU2<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>A tradu\u00e7\u00e3o da Tor\u00e1 para setenta idiomas<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nossa Parash\u00e1 nos conta: &#8220;E foi no quadrag\u00e9simo ano, no d\u00e9cimo primeiro m\u00eas, no primeiro dia do m\u00eas, come\u00e7ou Moshe a explicar esta Tor\u00e1 dizendo&#8230;&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dizem nossos S\u00e1bios, como traz Rashi, que Moshe explicou a Tor\u00e1 em setenta l\u00ednguas diferentes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Porque Mosh\u00ea precisaria explicar a Tor\u00e1 em setenta idiomas?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Rabi Moshe ben Na\u2019hman, o Ramban, nos ensinou que a Tor\u00e1, as Profecias e todas as Escrituras Sagradas foram ditas na &#8220;L\u00edngua Santa&#8221; que \u00e9 o idioma Divino no qual D&#8217;us falou com Moshe e com os Profetas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sendo que a Tor\u00e1 \u00e9 a &#8220;Tor\u00e1 de AShem&#8221;(D\u2019us), AShem &#8220;nos deu Sua Tor\u00e1 &#8220;, aparentemente o estudo da Tor\u00e1 deveria ser somente na &#8220;l\u00edngua Divina&#8221;, a &#8220;L\u00edngua Santa&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A defini\u00e7\u00e3o da categoria da Tor\u00e1 chamada de Tor\u00e1 \u201cescrita\u201d \u00e9: Nenhuma letra a menos e nenhuma letra a mais, mas exatamente como foi dada por D\u2019us.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>E por esse motivo a leitura do Sefer Tor\u00e1 na sinagoga \u00e9 considerado estudo, e temos que dizer uma Bra\u2019h\u00e1, uma Ben\u00e7\u00e3o com nome de AShem, mesmo que o Judeu que est\u00e1 dizendo a B\u00ean\u00e7\u00e3o n\u00e3o entende o que est\u00e1 lendo, e muitas vezes n\u00e3o entende nem a tradu\u00e7\u00e3o da Ben\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Talvez por isso poder\u00edamos dizer que a leitura da Tor\u00e1 escrita em qualquer ocasi\u00e3o s\u00f3 poderia ser feita na &#8220;l\u00edngua Santa&#8221;, idioma no qual ela foi dada por D\u2019us !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>E n\u00e3o somente isso, mas at\u00e9 em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s explica\u00e7\u00f5es da Tor\u00e1, chamadas de &#8220;Tor\u00e1 Oral&#8221;, mesmo que aparentemente dependem somente do nosso entendimento, e se n\u00e3o entendemos a Tor\u00e1 Oral n\u00e3o cumprimos a Mitzv\u00e1 de estud\u00e1-la, mesmo assim a lei judaica \u00e9 que &#8220;pensamento n\u00e3o \u00e9 fala&#8221; e para cumprir a Mitzv\u00e1 devemos falar a Tor\u00e1 Oral.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>E novamente poder\u00edamos pensar que s\u00f3 cumprimos essa Mitzv\u00e1 falando a Tor\u00e1 Oral na &#8220;l\u00edngua Santa&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>E algumas leis que recaem sobre &#8220;falar&#8221; palavras de Tor\u00e1 s\u00e3o vigentes tamb\u00e9m em rela\u00e7\u00e3o a Tor\u00e1 Oral como a proibi\u00e7\u00e3o de falar palavras da Tor\u00e1 sem roupas e tamb\u00e9m o fato de n\u00e3o podermos fazer uma B\u00ean\u00e7\u00e3o sobre a Tor\u00e1 que vamos pensar mas somente sobre a que vamos falar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ainda mais, sendo que a &#8220;Tor\u00e1 Oral&#8221; tamb\u00e9m \u00e9 de D\u2019us, poder\u00edamos dizer que a classifica\u00e7\u00e3o de &#8220;Estudo de Tor\u00e1&#8221; s\u00f3 reca\u00edsse sobre a Tor\u00e1 Oral quando fosse dita na l\u00edngua falada por D\u2019us, na l\u00edngua Santa.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Essa foi a a\u00e7\u00e3o de Moshe Rabeinu na nossa Parash\u00e1.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por meio de ter explicado a Tor\u00e1 em setenta l\u00ednguas, a partir da\u00ed recai o nome &#8220;Tor\u00e1&#8221; sobre assuntos de Tor\u00e1 estudados pelo povo de Israel em outras l\u00ednguas, mesmo n\u00e3o sendo essa a l\u00edngua que D&#8217;us deu a Tor\u00e1.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Fazendo com que recaia sobre ela a classifica\u00e7\u00e3o de &#8220;Tor\u00e1&#8221; a tal ponto que quando falamos assuntos de Tor\u00e1 em outras l\u00ednguas estamos falando verdadeiras &#8220;Palavras da Tor\u00e1&#8221; e se torna proibido falarmos elas antes de dizer a &#8220;B\u00ean\u00e7\u00e3o da Tor\u00e1&#8221;, e nem precisamos dizer que \u00e9 proibido falar assuntos de Tor\u00e1 em qualquer idioma se n\u00e3o estivermos vestidos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A iniciativa que teve Moshe na nossa Parash\u00e1 foi incentivada pela pr\u00f3pria Tor\u00e1 que usa algumas palavras nas l\u00ednguas dos outros povos, como por exemplo &#8220;Yegar Sahaduta&#8221; , &#8220;Totafot&#8221; e etc.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O Midrash Tanhuma nos conta que at\u00e9 a primeira palavra dos Dez Mandamentos, Ano\u2019hi (Eu) que engloba todos os mandamentos positivos da Tor\u00e1 \u00e9 uma palavra retirada da l\u00edngua eg\u00edpcia antiga.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O motivo que essas palavras fazem parte da Tor\u00e1 que \u00e9 toda de AShem \u00e9 para que recaia a santidade da Tor\u00e1 sobre essas palavras e por meio disso as l\u00ednguas dos povos se tornam refinadas para que se possa &#8220;repassar&#8221; a Tor\u00e1 por meio delas .<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Isso acontece nos idiomas atuais tamb\u00e9m.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O que a Tor\u00e1 fez em curta escala somente indicando que isso \u00e9 poss\u00edvel, e Moshe Rabeinu fez em larga escala , traduzindo toda a Tor\u00e1 para setenta l\u00ednguas, aparentemente foi uma dica para a nossa situa\u00e7\u00e3o atual.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Surgiram novos idiomas, todos derivados daquelas setenta l\u00ednguas, e n\u00f3s somos os que est\u00e3o refinando esses novos idiomas quando repassamos a Tor\u00e1 por meio deles.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Na torre de Bavel aconteceu um milagre que deu origem a setenta l\u00ednguas e delas sa\u00edram todos os idiomas que existem hoje.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sabemos que a &#8220;L\u00edngua Santa&#8221; , que por meio dela D\u2019us criou o mundo, foi falada por Adam e Hav\u00e1 (Ad\u00e3o e Eva) e continuou sendo falada por pessoas de cada gera\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m depois da torre de Bavel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A maior prova disso \u00e9 que o Povo de Israel que desceu para o Egito n\u00e3o mudou a sua l\u00edngua que era a mesma desde a cria\u00e7\u00e3o do mundo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O Tossfot Yom Tov nos conta que o Hebraico antigo, que foi a primeira l\u00edngua existente no mundo, deu origem ao aramaico, e o aramaico ao \u00e1rabe.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Poder\u00edamos pensar, ser\u00e1 que o aramaico, sendo que \u00e9 um derivado da &#8220;L\u00edngua Santa&#8221; j\u00e1 vem com a santidade do&#8221;Idioma Divino&#8221;?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A Tor\u00e1 nos d\u00e1 a dica: Est\u00e1 escrito: &#8220;Yaakov chamou aquele lugar de &#8220;Gal Ed&#8221; e Lavan de &#8220;Yegar Sahaduta&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ou seja, tanto os idiomas derivados da &#8220;L\u00edngua Santa&#8221; quanto os derivados das outras l\u00ednguas s\u00e3o o idioma de &#8220;Lavan o Arameu&#8221; e precisam ser refinados pela Tor\u00e1 !<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O motivo que isso teve que ser feito especificamente por Moshe Rabeinu \u00e9 porque todos os assuntos da Tor\u00e1 foram dados para o povo de Israel por meio de Moshe , &#8220;Moshe recebeu a Tor\u00e1 no Sinai&#8221;, a tal ponto que disseram nossos S\u00e1bios :-&#8220;Tudo que um aluno experiente vai inovar j\u00e1 foi dado para Moshe no Sinai&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por isso tamb\u00e9m o fato de serem chamados de &#8220;Tor\u00e1&#8221; os assuntos de Tor\u00e1 ditos nas setenta l\u00ednguas teria que ser revelado pelo pr\u00f3prio Moshe Rabeinu.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Porque Moshe pediu para o povo de Israel escrever a Tor\u00e1 nas pedras em setenta l\u00ednguas?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Fora o fato de Moshe ter explicado oralmente a Tor\u00e1 em setenta l\u00ednguas, Moshe e os anci\u00e3os de Israel pediram ao povo que no dia em que atravessassem o rio Jord\u00e3o erguessem pedras grandes e escrevessem nelas todas as palavras desta Tor\u00e1 nessas setenta l\u00ednguas, cada uma nas suas letras como nos contou o grande Tzadik Rabi Moshe ben Maimon, o Rambam, que a Tor\u00e1 foi escrita naquelas pedras com as letras de cada idioma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vemos aqui que Moshe Rabeinu conseguiu fazer com que n\u00e3o haja diferen\u00e7a entre traduzir a Tor\u00e1 oralmente para as setenta l\u00ednguas e escrever ela em setenta l\u00ednguas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nos dois casos ela se tornou considerada &#8220;Tor\u00e1&#8221; com toda a devida santidade relacionada a ela.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por esse motivo Moshe tamb\u00e9m teve que traduzir oralmente a Tor\u00e1 e tamb\u00e9m pedir para que ela fosse escrita na escrita de cada povo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Duas obras distintas, uma para que recaia a santidade da Tor\u00e1 sobre a l\u00edngua dos povos e a outra para que essa santidade recaia tamb\u00e9m sobre a escrita dos povos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ou seja, para que os livros com assuntos de Tor\u00e1 escritos nas letras dos setenta idiomas tamb\u00e9m sejam chamados de Livros Sagrados, &#8220;Sifrei Kodesh&#8221;, e devam ser cuidados com o mesmo respeito que damos aos livros escritos na &#8220;L\u00edngua Santa&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Rabino Gloiber<br \/>\nSempre correndo<br \/>\nMas sempre rezando por voc\u00ea<br \/>\nwww.RabinoGloiber.org<\/p>\n<p>\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b\ud83c\udf3b<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>https:\/\/www.instagram.com\/reel\/DasP9NAM2nR\/?igsh=ZzFwZnI2ZGExaTU2 A tradu\u00e7\u00e3o da Tor\u00e1 para setenta idiomas &nbsp; Nossa Parash\u00e1 nos conta: &#8220;E foi no quadrag\u00e9simo ano, no d\u00e9cimo primeiro m\u00eas, no primeiro dia do m\u00eas, come\u00e7ou Moshe a explicar esta Tor\u00e1 dizendo&#8230;&#8221;. &nbsp; Dizem nossos&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24414","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-www-rabinogloiber-org"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24414","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=24414"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24414\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24419,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/24414\/revisions\/24419"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=24414"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=24414"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/rabinogloiber.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=24414"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}